Jul - Confinement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Confinement




Confinement
Изоляция
Ils savent plus taper d'têtes, une fois qu'ils ont encaissé
Они больше не знают, куда биться головой, получив своё
Ça parle de ma vie à tout l'monde, ouais, ils veulent me blesser
Они говорят о моей жизни всем подряд, да, они хотят ранить меня
Pourtant, à part aider, moi, qu'est-ce que j'ai fait
Хотя, кроме помощи, что я сделал?
Ils m'ont fait des trucs qu'il faut pas, oui, j'les ai laissés
Они сделали мне то, чего не стоило делать, да, я им это спустил
Moi, j'ai une mental', ils arrivent pas à suivre
У меня свой склад ума, они не успевают
J'suis sentimental, là, mon cœur il se livre
Я сентиментален, детка, моё сердце открыто
Des fois, les problèmes, oui, ça me rend ivre
Иногда проблемы, да, они делают меня пьяным
J'ai tellement vécu que je pourrais faire un livre
Я столько пережил, что мог бы написать книгу
J'donne toujours alors que faut qu'j'fasse croquer plus personne
Я всё отдаю, хотя надо бы уже ни с кем не делиться
Va comprendre, j'refais toujours pareil, c'est mon cœur qui parle, c'est Dieu qui donne
Пойми, я всегда делаю одно и то же, это моё сердце говорит, это Бог даёт
Te fais pas de tracas, t'es ma Ninetta
Не волнуйся, ты моя Нинетта
Force à ceux au placard, Luynes, Baumettes, ah
Держитесь там, за решёткой, Люин, Бометт, а
Moi, j'ai pas de AK, j'ai mes lunettes
У меня нет АК, у меня мои очки
T'as brisé l'Omerta comme Buscetta
Ты нарушила Омерту, как Бушетта
Faut pas que tu touches la cosa, faut pas que tu touches la famille
Не трогай дела семьи, не трогай семью
Faut pas que tu touches la coca, faut pas qu'tu touches
Не трогай кокаин, не трогай
Qui dit sous, dit maxi couche, si ça m'pète, j'mets la capuche
Кто говорит «подстава», тот врёт, если что-то случится, я надену капюшон
Pour moi, y a des gens qui bougent, tu fais plus de ski, tu fais de la luge
По мне, так есть те, кто шевелится, ты больше не катаешься на лыжах, ты катаешься на санках
Tu te la mets trop près des yeux, tu louches
Поднесёшь слишком близко к глазам будешь косить
Avant, j'avais plein d'amis, maintenant, j'ai plein d'ennemis
Раньше у меня было много друзей, теперь у меня много врагов
Mais c'est pas grave, y a mon frangin, toujours chargé, pas loin de me
Но это не страшно, есть мой брат, всегда на взводе, он недалеко от меня
Si y a des bâtards passe devant eux et surtout ne fais pas demi
Если встретятся ублюдки пройди мимо них и не вздумай останавливаться
J'savais pas que j'allais avoir autant d'jaloux dans cette putain de vie
Я не знал, что у меня будет столько завистников в этой чёртовой жизни
Tous les jours, j'm'enfume, j'fais plus de sport, c'est l'confinement
Каждый день я курю травку, я перестал заниматься спортом, это изоляция
J'suis dans Call of, je chine, j'fais du ravitaillement
Я в Call of Duty, зависаю, пополняю запасы
J'fais des tournois club pro, faut finir premier du classement
Участвую в клубных турнирах, нужно быть первым в рейтинге
J'fais du bruit quand j'sors d'chez moi avec ma voiture allemande
Я поднимаю шум, когда выезжаю из дома на своей немецкой тачке
Te fais pas de tracas, t'es ma Ninetta
Не волнуйся, ты моя Нинетта
Force à ceux au placard, Luynes, Baumettes, ah
Держитесь там, за решёткой, Люин, Бометт, а
Moi, j'ai pas de AK, j'ai mes lunettes
У меня нет АК, у меня мои очки
T'as brisé l'Omerta comme Buscetta
Ты нарушила Омерту, как Бушетта
Faut pas que tu touches la cosa, faut pas que tu touches la famille
Не трогай дела семьи, не трогай семью
Faut pas que tu touches la coca, faut pas qu'tu touches
Не трогай кокаин, не трогай
Qui dit sous, dit maxi couche, si ça m'pète, j'mets la capuche
Кто говорит «подстава», тот врёт, если что-то случится, я надену капюшон
Pour moi, y a des gens qui bougent, tu fais plus de ski, tu fais de la luge
По мне, так есть те, кто шевелится, ты больше не катаешься на лыжах, ты катаешься на санках
Tu te la mets trop près des yeux, tu louches
Поднесёшь слишком близко к глазам будешь косить
Te fais pas de tracas, t'es ma Ninetta
Не волнуйся, ты моя Нинетта
Force à ceux au placard, Luynes, Baumettes, ah
Держитесь там, за решёткой, Люин, Бометт, а
Moi, j'ai pas de AK, j'ai mes lunettes
У меня нет АК, у меня мои очки
T'as brisé l'Omerta comme Buscetta
Ты нарушила Омерту, как Бушетта
Faut pas que tu touches la cosa, faut pas que tu touches la famille
Не трогай дела семьи, не трогай семью
Faut pas que tu touches la coca, faut pas qu'tu touches
Не трогай кокаин, не трогай
Qui dit sous, dit maxi couche, si ça m'pète, j'mets la capuche
Кто говорит «подстава», тот врёт, если что-то случится, я надену капюшон
Pour moi, y a des gens qui bougent, tu fais plus de ski, tu fais de la luge
По мне, так есть те, кто шевелится, ты больше не катаешься на лыжах, ты катаешься на санках
Tu te la mets trop près des yeux, tu louches
Поднесёшь слишком близко к глазам будешь косить





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.