Kartky - To Tylko Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartky - To Tylko Ja




To Tylko Ja
It's Just Me
I kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
And when I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background
Kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
When I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background
To tylko ja i to tylko muzyka, parę emocji i klinów zabitych na bitach
It's just me and it's just music, a few emotions and wedges hammered on beats
Znowu porzucam wszystko, by wybić je z głowy
I leave everything again to get it out of my head
A Ty wytknij mi gusła i kod pocztowy, którego nie mam i mam dylemat
And you point out my superstitions and zip code, which I don't have and I have a dilemma
Bytom, Bielsko, Katowice, tracę prędkość i schemat
Bytom, Bielsko, Katowice, I'm losing speed and the scheme
Wedle którego miałem żyć tutaj podobno
According to which I was supposed to live here
I wracać znów do Ciebie gdzieś o trzeciej po korpo
And come back to you again somewhere around three after work
I wracam znów do Ciebie gdzieś o trzeciej w nocy
And I come back to you again somewhere around three at night
Zgubiłem ostrość, dobrze wiem, że masz dosyć
I lost focus, I know you're fed up
To moje kino, które potrafi zaślepić
This is my movie, which can blind
Złodzieje dusz jak demony, robię mic checking
Soul thieves like demons, I'm doing a mic check
Daj mi dech, który zostawiłem w tyle
Give me the breath I left behind
Mając w jednej ręce tekst, w drugiej hajsy na bilet
Having in one hand the lyrics, in the other money for a ticket
Szukając siebie na rozdrożach, w dylematach i murach
Looking for myself at crossroads, in dilemmas and walls
Wiem, że kurwa musi się w końcu udać
I know, damn it, it has to work out eventually
Kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
When I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background
Kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
When I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background
To tylko ja i to tylko muzyka, to tylko rap na podkładzie i w zasadzie mi styka
It's just me and it's just music, it's just rap on a beat and basically it's enough for me
Mam dobrą pamięć, a w planie napisać, to co zapamiętałem przez te kilka lat życia
I have a good memory, and the plan is to write down what I remember from those few years of life
Hajs leci w pizdę, ej, choć mamy progres i na bicie bardziej "YZ" niż kurwa "ąę"
Money goes to hell, hey, even though we have progress and on the beat more "YZ" than damn "ąę"
To nie początek i na piśmie Tobie gadkę utnę
This is not the beginning and I will cut the story short for you in writing
Że jak targałem pióra, Tobie pukali w skorupkę
That when I was pulling pens, they were knocking on your shell
Nie szukam gniazda, bo nawinę Ci to z niczym
I'm not looking for a nest, because I'll tell you this with nothing
Choć u mnie kwadrat to skakanie jak na szachownicy
Although my square is jumping like on a chessboard
Nie jestem królem, a to wieża, twarda przystań
I'm not the king, and this is the rook, a solid haven
Choć czasem jak goniec zapierdalam po listach
Although sometimes like a bishop I run after letters
Nie chciałem być piłkarzem, spakowałem się w siatkę
I didn't want to be a footballer, I packed myself into a net
Wolne tylko na trawie, a się jaram asfaltem
Free only on the grass, and I'm excited about asphalt
Mój rap pewnie przeminie, a dryfuję jak nigdy
My rap will probably pass, and I drift like never before
Bo gramy proste linie jak rysunek techniczny
Because we play straight lines like a technical drawing
Kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
When I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background
Kiedy zawijam dni, znowu znikam za rogiem
When I wrap up the days, I disappear around the corner again
I tylko biegnę, biegnę, biegnę, zanim dogoni mnie cień
And I just run, run, run, before the shadow catches me
Tego co mi chodzi po głowie i zmienia grę
Of what's on my mind and changes the game
To tylko ja, a reszta w tle
It's just me, the rest is in the background





Writer(s): Kpsn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.