Kasun Kalhara - Alaye Gatha - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kasun Kalhara - Alaye Gatha - Acoustic Version




Alaye Gatha - Acoustic Version
Alaye Gatha - Acoustic Version
ආලයේ ගාථා, සජ්ජායනා කලා
Oh, my love, our story is a sacred chant
ආලයේ මන්ත්ර, සිය වරක් ජප කලා
A mantra I've recited a thousand times
චණ්ඩාල වශී බන්ධනයෙන්, හද බැඳ තබා
You hold my heart captive, a bond unbreakable
චාරුතර ස්වප්නයට, නිගා දී ඔබ ගියා
You lured me into a blissful dream
ස්නේහයේ චුම්බනය, නලල මත වගුරුවා
Your kisses on my forehead, a sugary delight
ආලිංගනය සුරස මතක, පොත පුරව්වා
The memories of our embraces, a treasure I hold dear
ප්රේම ආරාමයේ, කැනි මඩළ බිම හෙලා
In our garden of love, we sowed the seeds of desire
චාරුතර වසන්තේ, නිමා කර ඔබ ගියා
You painted my world with colors, a masterpiece come to life
සුපුෂ්පිත හදවතේ, සුගන්ධය විහිදුවා
You planted a garden in my heart, its fragrance intoxicating
සුරක්ෂිත දොරටුවේ, සෙබළ මුළු විසුරුවා
You guarded my sanctuary, keeping demons at bay
ප්රේමයේ, අභය භුමියේ දි මා නසා
In the sanctuary of our love, I found solace
මධුර මධු කුසලාන, කඩා බිඳ ඔබ ගියා
But you broke my heart, shattered my dreams
ආලයේ ගාථා, සජ්ජායනා කලා
Oh, my love, our story is a sacred chant
ආලයේ මන්ත්ර, සිය වරක් ජප කලා
A mantra I've recited a thousand times
චණ්ඩාල වශී බන්ධනයෙන්, හද බැඳ තබා
You hold my heart captive, a bond unbreakable
චාරුතර ස්වප්නයට, නිගා දී ඔබ ගියා
You lured me into a blissful dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.