Strawberry Kanne Vinveli Penne -
K Krishnakumar
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Kanne Vinveli Penne
Erdbeer-Augen schimmerndes Mädchen
Trawberry
kaNNae,
viNveLi
peNNae
Erdbeer-Augen,
schimmerndes
Mädchen
Silver
spoon
kaiyoadu
piRandhavaL
neeyae
Mit
silbernen
Löffel
im
Mund
geboren
bist
du
Oru
fridge′kuL
apple
poal
irundhavaL
neeyae
Wie
ein
Apfel
im
Kühlschrank
warst
du
Thanga
thattil
soaRu
Essen
auf
goldnem
Teller
Benz
AC
paaru,
irundhu
nenjoadu
sollaadha
baaram
enna?
Benz
mit
Klima,
siehst
du
- Willst
du
meine
Last
nicht
erwähnen?
Thanimai
inimaiyaaga
iLamai
kuLumaiyaaga
Einsamkeit
als
Keuschheit,
Jugend
als
Ungeduld
Unadhu
kaNNoadu
sollaadha
soagham
enna?
Willst
du
deinen
Kummer
nicht
mit
den
Augen
erwähnen?
Ennada
reaction'ae
illai...?
Wie,
keine
Reaktion...?
Volumae
yaethaNumoa...?
Soll
ich
die
Lautstärke
erhöhen...?
(Strawberry
kaNNae...)
(Erdbeer-Augen...)
Un
peNNazhagaiyum
paerazhagaiyum
ippadi
maRaithaal
Wenn
du
weibliche
Schönheit
und
Namen
aufgibst
Un
kaRpanaigaLin
aRpudhangaLai
ippadi
maRaithaal
Wenn
du
Wunder
der
Fantasie
aufgibst
Pidikkumae
paithiyam,
paarkkavaa
vaithiyam?
Wird
Verrücktheit
attraktiv,
schau
diese
Therapie?
Pazhaiya
paithiyam
paithiyam
naanum
illai
Ich
bin
nicht
der
alte
Wahnsinn
Wahnsinn
Unadhu
vaithiyam
vaithiyam
thaevai
illai
Deine
Therapie
Therapie
brauch
ich
nicht
Enadhu
mannavar
yaarumae
model
illai
(?)
Ist
mein
König
nicht
perfekt?
En
nenjinil
kuzhappam
illai
In
meinem
Herzen
kein
Problem
KaNavan
saevaiyil
saevaiyil
inbam
illai
Im
Ehemanns-Ruf
Ruf
keine
Freude
Manidha
saevaiyil
saergaiyil
thunbam
illai
Im
Menschenruf
Gesellschaft
kein
Leid
Naan
yaarukkum
boomil
baaram
illai
Ich
bin
niemandem
auf
Erden
Last
En
kaadhalil
nigazhum
illai
Mein
Lieb
will
nicht
blühen
Naetru
kaadhal
koNdu,
indru
kaNavan
koNdu
Mit
Liebe
von
gestern,
Ehemann
heute
NaaLai
aduppilae
vendhida
aasai
illai
Schür
das
Feuer
morgen
nicht:
Kein
Verlangen
Mudhalil
maalai
soottum,
piRagu
vilangum
poottum
Erst
Blumenkette
hängen,
dann
welkend
fallen
UngaL
kasamusa
kalyaaNam
thaevai
illai
Eure
Fremde-Hochzeit,
Kein
Bedarf
Aiyo
kalyaaNam
vaeNaama?
route′a
maathu
Ach,
keine
Hochzeit?
Ändere
Route
Enna
kaNgaL
enna
kaNgaL
Was
für
Augen
was
für
Augen
Enna
kannam
enna
kannam
Was
für
Wangen
was
für
Wangen
Thangam
poosiya
thaamarai
kannam
Goldbestäubte
Lotus
Wangen
Enna
udhadu
enna
udhadu
Was
für
Lippen
was
für
Lippen
Cherry
pazham
poal
sivandha
udhadu
Kirschfrucht-rot
geschwungene
Lippen
Aang...
nose
dhaan
konjam
over
size
Ähh...
Nase
ist
etwas
übergroß
Its
ok
ma,
plastic
surgery
pannikuvoam
Ist
ok
Ma,
mach
Schönheits-OP?
En
mookkai
enakku
periyadhaaga
padaithavan
evanoa
Schuf
mich
jemand
mit
großer
Nase?
Unadhu
mooLai
aLavai
siRiyadhaaga
padaithavan
avanae
Schuf
mich
derselbe
mit
deinem
kleinen
Maul?
Neeyoru
purushana
manaiviya
manushana?
Du:
Frau
eines
Mannes
oder
Mensch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.