Paroles et traduction Krishnakumar feat. Febi Mani - Strawberry Kanne Vinveli Penne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Kanne Vinveli Penne
Strawberry Kanne Vinveli Penne
Trawberry
kaNNae,
viNveLi
peNNae
Strawberry
Kanne,
Vinveli
Pennae
Silver
spoon
kaiyoadu
piRandhavaL
neeyae
You
were
born
with
a
silver
spoon
in
your
mouth
Oru
fridge′kuL
apple
poal
irundhavaL
neeyae
You
were
like
an
apple
in
a
fridge
Thanga
thattil
soaRu
You
sleep
on
a
golden
bed
Benz
AC
paaru,
irundhu
nenjoadu
sollaadha
baaram
enna?
You
drive
a
Benz
with
AC,
why
don't
you
talk
to
me
from
your
heart?
Thanimai
inimaiyaaga
iLamai
kuLumaiyaaga
Your
youth
is
as
sweet
as
honey,
as
beautiful
as
a
flower
Unadhu
kaNNoadu
sollaadha
soagham
enna?
Why
don't
you
talk
to
me
with
your
eyes?
Ennada
reaction'ae
illai...?
What's
the
matter?
No
reaction?
Volumae
yaethaNumoa...?
Is
the
volume
too
low?
(Strawberry
kaNNae...)
(Strawberry
Kanne...)
Un
peNNazhagaiyum
paerazhagaiyum
ippadi
maRaithaal
If
you
forget
your
beauty
and
your
name
Un
kaRpanaigaLin
aRpudhangaLai
ippadi
maRaithaal
If
you
forget
your
kindness
and
your
wonders
Pidikkumae
paithiyam,
paarkkavaa
vaithiyam?
You'll
catch
a
crazy
bug,
shouldn't
you
see
a
doctor?
Pazhaiya
paithiyam
paithiyam
naanum
illai
I'm
not
crazy
anymore,
I
know
Unadhu
vaithiyam
vaithiyam
thaevai
illai
I
don't
need
your
cure,
no
Enadhu
mannavar
yaarumae
model
illai
(?)
There's
no
model
for
my
man
En
nenjinil
kuzhappam
illai
There's
nothing
wrong
with
my
heart
KaNavan
saevaiyil
saevaiyil
inbam
illai
There's
no
happiness
in
my
husband's
service
Manidha
saevaiyil
saergaiyil
thunbam
illai
There's
no
misery
in
serving
humanity
Naan
yaarukkum
boomil
baaram
illai
I'm
not
a
burden
to
anyone
En
kaadhalil
nigazhum
illai
There's
no
guilt
in
my
love
Naetru
kaadhal
koNdu,
indru
kaNavan
koNdu
Yesterday
I
loved,
today
I
dream
NaaLai
aduppilae
vendhida
aasai
illai
Tomorrow
I
won't
have
any
unfulfilled
desires
Mudhalil
maalai
soottum,
piRagu
vilangum
poottum
First
the
evening
comes,
then
the
moon
rises
UngaL
kasamusa
kalyaaNam
thaevai
illai
I
don't
need
your
false
wedding
Aiyo
kalyaaNam
vaeNaama?
route′a
maathu
Oh,
you
don't
want
to
get
married?
That's
a
different
story
Enna
kaNgaL
enna
kaNgaL
What
eyes
you
have,
what
eyes
you
have
Enna
kannam
enna
kannam
What
eyes
you
have,
what
eyes
you
have
Thangam
poosiya
thaamarai
kannam
Your
eyes
are
like
lotus
flowers
adorned
with
gold
Enna
udhadu
enna
udhadu
What
lips
you
have,
what
lips
you
have
Cherry
pazham
poal
sivandha
udhadu
Your
lips
are
as
red
as
cherry
fruit
Aang...
nose
dhaan
konjam
over
size
Oh,
your
nose
is
a
bit
too
big
Its
ok
ma,
plastic
surgery
pannikuvoam
That's
okay,
we'll
get
plastic
surgery
done
En
mookkai
enakku
periyadhaaga
padaithavan
evanoa
Who
created
my
nose
so
big?
Unadhu
mooLai
aLavai
siRiyadhaaga
padaithavan
avanae
The
same
one
who
created
your
smile
so
beautiful
Neeyoru
purushana
manaiviya
manushana?
Are
you
a
man's
wife,
or
a
human
being?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.