Kleszcz - Nieczystość (feat. Vixen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kleszcz - Nieczystość (feat. Vixen)




Nieczystość (feat. Vixen)
Impurity (feat. Vixen)
Czasami siedzę w domu, głowę mam pełną potworów
Sometimes I sit at home, my head full of monsters
Widzę sceny horrorów. Tych z przeszłości - jak pomóc sobie mam?
I see scenes from horrors. Those from the past - how can I help myself?
A tyle myśli nieczystych to ryje mi beret
And so many impure thoughts are drilling my beret
Wyrzuć to ze mnie. Proszę wyrzuć, bo oszaleję
Throw it out of me. Please throw it out, because I'll go crazy
Pachną sosny, zapach wiosny, palę mosty
Pines smell, the smell of spring, I'm burning bridges
Ja dorosły, wiosna dla nas, to nie miłosny list, a raczej dramat
I'm an adult, spring for us, it's not a love letter, but rather a drama
Siebie się wstydzę przy tym, gdy oblicze złe pule
I am ashamed of myself when the evil face spills
Wiem że nic nie widzę, nie liczę już łez
I know I don't see anything, I don't count tears anymore
I tylko się biczem bić mogę, kiedy przed Bogiem stanę, to padnę
And I can only beat myself with a whip, when I stand before God, I will fall
Podaj mantrę, abym mógł karmę skasować złą
Give me a mantra so I can erase bad karma
Zbudować dom, taki co nigdy nie spłonie
Build a house, one that will never burn down
A gdy zamknę oczy, nie zastanie koniec mnie
And when I close my eyes, the end will not find me
Nie pożądaj żony bliźniego - zabrałem
Do not covet your neighbor's wife - I took it
Żadnej rzeczy jego, przepraszam - zjebałem
None of his things, I'm sorry - I screwed up
Wiem żyje się dalej, ale krzywy manewr
I know life goes on, but a crooked maneuver
Ja płakałem głośno. Ty głośniej płakałeś
I cried out loud. You cried louder
Lustro mówi mi wszystko. Me odbicie w nim nieczystość
The mirror tells me everything. My reflection in it - impurity
Tak bardzo chciałbym by zniknął - ten zły ja, co grzeszy myślą
I would so much like him to disappear - this bad me, who sins with thought
Wiesz często siebie się boję, a dokładnie tego co zrobić mogę
You know I'm often afraid of myself, or rather what I can do
Jedno jest pewne i jedno Ci powiem: za tobą wszędzie, za tobą w ogień
One thing is certain and I'll tell you one thing: after you everywhere, after you into the fire
Brudne serce, ale czyste intencje
Dirty heart, but pure intentions
Zanim lustro pęknie wyleje na nie chemię
Before the mirror breaks, I will pour chemistry on it
I przetrę brudy, wyczyszczę smugi, jak sumienie
And I'll wipe the dirt, clean the streaks, like a conscience
Takiego weź mnie w góry
Take me to the mountains like this
Jak fresh perfumy na twoim ciele
Like fresh perfume on your body
Brudne serce, ale czyste intencje
Dirty heart, but pure intentions
Zanim lustro pęknie wyleje na nie chemię
Before the mirror breaks, I will pour chemistry on it
I przetrę brudy, wyczyszczę smugi, jak sumienie
And I'll wipe the dirt, clean the streaks, like a conscience
Takiego weź mnie w góry
Take me to the mountains like this
Jak fresh perfumy na twoim ciele
Like fresh perfume on your body
Pachniesz Calvin′em Klein'em
You smell of Calvin Klein
Chcę kąpiel z winem w wannie i poczuć adoracje
I want a bath with wine in the bathtub and feel adoration
Kochanie przygryź wargę
Honey, bite your lip
Koronka marki Sampler
Sampler brand lace
Węzeł, nadgarstki i ciaśniej
Knot, wrists and tighter
Dłonie na szyje i patrzę w oczy, co patrzą na mnie
Hands on the neck and I look into the eyes that look at me
Poproś bym zacisnął palce, poproś bym zacisnął bardziej
Ask me to clench my fingers, ask me to clench harder
Gdy mesaliną dla mnie w półmroku tańczysz z diabłem
When you dance with the devil as a messalina for me in the twilight
Piekło, czyściec i raj przeprowadzę Cię jak Dante
Hell, purgatory and paradise - I will take you like Dante
Rzucę o łóżko jak... Wiesz ze Cię tak nie nazwę
I'll throw you on the bed like... You know I won't call you that
Spojrzeniem czaruj - crash test
Enchant with a look - crash test
Przerwa. Palimy jamajkę
Break. We smoke Jamaican
Tej nocy mogę umierać, o ile już nie umarłem
Tonight I can die, unless I'm already dead
Chociaż mnie nie stać, ukradnę. Kupie plaże na Sri Lance
Even though I can't afford it, I'll steal it. I will buy a beach in Sri Lanka
Albo weźmiemy jak barter, przecież mówią mi raper
Or we'll take it like her barter, they call me a rapper
Zabij w sobie krępację, zabiłem skarbie jak Makbet
Kill that constraint in yourself, I killed darling like Macbeth
Lubię gdy szepcesz do ucha, lecz to co - zostawię dla mnie
I like it when you whisper in my ear, but what - I'll keep it to myself
Powtarzaj w kółko jak mantrę. Dreszcz tańczy tuż nad pośladkiem
Repeat it over and over like a mantra. Shiver dances just above the buttock
Nie musisz mówić ze kochasz, ani dodawać,,naprawdę"
You don't have to say you love, or add, "really"
Brudne serce, ale czyste intencje
Dirty heart, but pure intentions
Zanim lustro pęknie wyleje na nie chemię
Before the mirror breaks, I will pour chemistry on it
I przetrę brudy, wyczyszczę smugi, jak sumienie
And I'll wipe the dirt, clean the streaks, like a conscience
Takiego weź mnie w góry
Take me to the mountains like this
Jak fresh perfumy na twoim ciele
Like fresh perfume on your body
Brudne serce, ale czyste intencje
Dirty heart, but pure intentions
Zanim lustro pęknie wyleje na nie chemię
Before the mirror breaks, I will pour chemistry on it
I przetrę brudy, wyczyszczę smugi, jak sumienie
And I'll wipe the dirt, clean the streaks, like a conscience
Takiego weź mnie w góry
Take me to the mountains like this
Jak fresh perfumy na twoim ciele
Like fresh perfume on your body





Writer(s): Adam Grycan

Kleszcz - 7G
Album
7G
date de sortie
12-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.