Paroles et traduction Kleszcz - Gniew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wybucha
wulkan,
czuję
jest
we
mnie
A
volcano
erupts,
I
feel
it
within
me
Wzbiera
to
wszystko
i
czuję
energię
It
all
surges,
and
I
feel
the
energy
I
czuję,
że
będzie
się
działo
I
feel
something's
about
to
happen
Wybieram
ofiarę,
poluję
jak
lew
I
choose
a
victim,
I
hunt
like
a
lion
To
natury
zew,
gotuje
się
krew
w
żyłach
It's
the
call
of
nature,
blood
boils
in
my
veins
Rośnie
siła,
zaraz
będę
zabijał
Strength
grows,
I'm
about
to
kill
Zaraz
mnie
pojebie
chyba
I
think
I'm
gonna
lose
it
Teraz
mnie
nic
nie
zatrzyma
Nothing
can
stop
me
now
Zabójcza
lina
co
na
statku
widmo
te
głowy
ucina
A
deadly
rope
on
the
ghost
ship
cuts
off
those
heads
A
sam
tracę
głowę,
więc
przestańcie
szczekać
i
do
nogi
psina
And
I
lose
my
head,
so
stop
barking
and
get
to
your
feet,
dog
Cios
ka-karabina,
a-adrenalina,
białko
się
ścina
- Dimetyloamina
Blow
ka-carbine,
a-adrenaline,
protein
coagulates
- Dimethylamine
Jak
już
tulisz
ryja,
to
prośba
Once
you
shut
your
trap,
a
request
Byś
czasem
nie
zaczął
nawijać
i
nie
zapominał
Don't
start
rapping
and
don't
forget
To
wali
padlina,
to
nie
moja
wina
This
carrion
stinks,
it's
not
my
fault
Ty
będziesz
przeklinał,
ja
będę
nawijał
You
will
curse,
I
will
rap
Znów
głów,
las
słów
mych
potok
Again,
a
forest
of
words,
my
stream
I
robię
to
po
to,
robię
jak
robocop
And
I
do
it
for
this,
I
do
it
like
Robocop
Topy
sobie
chłopie
całą
dobę
Dude,
I'm
high
all
day
H-I-P-H-O-P
chłopie
kopie
H-I-P-H-O-P
dude
kicks
Nawet
w
grobie
to
trup
trupa
budzi
Even
in
the
grave,
a
corpse
wakes
up
a
corpse
To
się
nigdy
nie
znudzi
tego
nie
da
się
rzucić
You
can
never
get
bored
of
this,
you
can't
quit
it
A
rzucam
te
szlugi
i
karty
jak
Yugi
- O
And
I
throw
these
cigarettes
and
cards
like
Yugi
- Oh
Plecy
nie
długi
- ziom
Back
not
long
- bro
Nie
za
to
że
służył
a
za
zasługi
- tron
Not
for
serving
but
for
merit
- throne
Kopiują
papugi
- flow
Parrots
copy
- flow
Łeb
robi
fugi
i
od-ciął
Head
makes
fugues
and
cut
off
Nigdy
nie
był
drugi
Opcio
He
was
never
second
Opcio
Od
zawsze
szacunek
Com-pton
Always
respect
Com-pton
Leżącego
mu
się
kopnąc
He
deserves
to
be
kicked
while
he's
down
Jestem
kotem
bawię
się
słowem
- zawijam
je
w
kłębek
I'm
a
cat,
I
play
with
words
- I
roll
them
into
a
ball
Powiedz
jak
mam
być
spokojny
kiedy
jestem
nerwów
kłębem
Tell
me
how
to
be
calm
when
I'm
a
bundle
of
nerves
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
bez
przerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
they
keep
letting
go
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
mi
nerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
my
nerves
are
letting
go
Jestem
kotem
bawię
się
słowem
- zawijam
je
w
kłębek
I'm
a
cat,
I
play
with
words
- I
roll
them
into
a
ball
Powiedz
jak
mam
być
spokojny
kiedy
jestem
nerwów
kłębem
Tell
me
how
to
be
calm
when
I'm
a
bundle
of
nerves
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
bez
przerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
they
keep
letting
go
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
mi
nerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
my
nerves
are
letting
go
Tak
pewny
siebie
to
nie
byłem
jeszcze
I've
never
been
so
confident
A
do
beefu
kurwo
weź
kumpli
dziesięciu
And
for
the
beef,
bitch,
get
ten
friends
Ostatnio
spytałem
się
taty
serdecznie
I
recently
asked
my
dad
sincerely
Jak
to
jest
być
ojcem
takiego
sukcesu
What
it's
like
to
be
the
father
of
such
a
success
Na
pieńku
mam
jedną
z
osobowości
co
zwyczajnie
kazała
jebać
miłość
One
of
my
personalities
on
the
chopping
block
simply
told
me
to
fuck
love
Tak
ego
odbiło
tej
osobowości,
że
pewnie
bym
mówił
do
niej
osobliwość!
This
personality's
ego
is
so
inflated
that
I
would
probably
call
it
peculiarity!
Oo
jak
miło,
kręci
się
we
łbie
czy
w
miejscu,
w
którym
jestem
Oh
how
nice,
it's
spinning
in
my
head
or
in
the
place
where
I
am
Poo-robiło
podrażnione
serce,
trzęsą
się
ręce
My
irritated
heart
has
done
its
job,
my
hands
are
shaking
Po-po
pieprzyło
mi
kapsaicyną
te
wnętrze
Po-po
peppered
my
insides
with
capsaicin
Jadę
na
sygnale
w
R'ce
(io,
io)
żyje
póki
moje
wersy
żyją
(io,
io)
I'm
driving
with
sirens
in
R'ce
(yo,
yo)
I
live
as
long
as
my
verses
live
(yo,
yo)
Bum
- bum,
cyk
- cyk,
bum
- bum,
bas
tyka
co
po
werbel
cyka
Boom
- boom,
tick
- tock,
boom
- boom,
bass
ticking
after
the
snare
ticks
Przełom
wojownika
The
warrior's
breakthrough
Stoję
pale
faje
I
stand
and
light
cigarettes
Wkurwia
mnie
to
stale
ale
frajer
- bum
upada
Ikar
It
pisses
me
off
constantly,
but
the
sucker
- boom
falls
Icarus
Nie,
nic
nie
robię
z
tym
No,
I'm
not
doing
anything
about
it
Dalej
leci
dym
- gęsty
skurwysyn
chyba
dam
se
w
ryj
The
smoke
keeps
flying
- thick
motherfucker,
I
think
I'll
punch
myself
in
the
face
Dam
se
- jakby
było
limo
i
pomimo
tego
coś
do
łba
trafiło
I'll
give
myself
- as
if
it
were
a
limo
and
despite
that,
something
hit
my
head
Wkurwia
mnie
to
bo
sam
nie
wiem
kiedy
spodziewać
się
mam
It
pisses
me
off
because
I
don't
know
when
to
expect
Tej
złej
migreny,
nie
śmieszą
mnie
memy
i
nie
miewam
tremy
This
bad
migraine,
memes
don't
make
me
laugh
and
I
don't
have
stage
fright
A
podobno
jesteśmy
tym
co
jemy
And
they
say
we
are
what
we
eat
Prince
Polo
a
ty
picolo,
kolo
ja
Jim-Beam
z
colą
i
poza
kontrolą
Prince
Polo
and
you
piccolo,
dude,
I'm
Jim-Beam
with
cola
and
out
of
control
Zalewam
to
wszystko
co
inni
wolą
I
flood
everything
that
others
prefer
Niech
pierdolą
będę
w
ich,
ok-solo
Let
them
talk,
I'll
be
in
their,
ok-solo
Jestem
kotem
bawię
się
słowem
- zawijam
je
w
kłębek
I'm
a
cat,
I
play
with
words
- I
roll
them
into
a
ball
Powiedz
jak
mam
być
spokojny
kiedy
jestem
nerwów
kłębem
Tell
me
how
to
be
calm
when
I'm
a
bundle
of
nerves
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
bez
przerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
they
keep
letting
go
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
mi
nerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
my
nerves
are
letting
go
Jestem
kotem
bawię
się
słowem
- zawijam
je
w
kłębek
I'm
a
cat,
I
play
with
words
- I
roll
them
into
a
ball
Powiedz
jak
mam
być
spokojny
kiedy
jestem
nerwów
kłębem
Tell
me
how
to
be
calm
when
I'm
a
bundle
of
nerves
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
bez
przerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
they
keep
letting
go
Miałem
trzymać
je
na
wodzy,
ale
puszczają
mi
nerwy
I
was
supposed
to
keep
them
in
check,
but
my
nerves
are
letting
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Grycan
Album
7G
date de sortie
12-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.