Paroles et traduction Kleszcz feat. Opał - Nieumiarkowanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieumiarkowanie
Intemperance
Wszyscy
jak
jeden
organizm
We're
all
one
organism
Drzewo
płacze,
kiedy
je
ranisz
The
tree
cries
when
you
hurt
it
Ziemia
kocha,
ot
tak,
za
nic
The
Earth
loves,
just
like
that,
for
nothing
Miłość
- ona
nie
zna
granic
Love
- it
knows
no
bounds
Skąd
bierze
się
w
nas
ta
siła?
Where
does
this
strength
come
from
within
us?
Kto
pomalował
świat
i
ponazywał
rzeczy
po
imieniu?
Who
painted
the
world
and
named
things
by
their
names?
Żyjemy
w
cieniu
wielkich
problemów
We
live
in
the
shadow
of
great
problems
Płakać
się
chce
kiedy
myślę
It
makes
me
want
to
cry
when
I
think
Ile
jest
istnień,
które
nie
błyszczą,
a
błyszczeć
by
mogło
śmiało
How
many
beings
are
there
that
don't
shine,
but
could
shine
brightly
Tyle
istnień
błyszczeć
przestało
So
many
beings
have
stopped
shining
Umysły
piękne,
w
klatkach
zamknięte
Beautiful
minds,
locked
in
cages
Każda
z
nich
więdnie,
każda
usycha
Each
of
them
withers,
each
one
dries
up
Bywają
drzwi,
których
nawet
nie
warto
dotykać,
nigdy
There
are
doors
you
shouldn't
even
touch,
ever
Czasami
ciężkie
jest
brzemię
Sometimes
the
burden
is
heavy
I
powala
istotę
słabą
na
ziemię
And
it
knocks
the
weak
being
to
the
ground
I
porywa
istotę
ocean
doznań
And
the
ocean
of
sensations
carries
it
away
Ciemna
noc
zła
w
ciemną
otchłań
The
dark
night
of
evil
into
the
dark
abyss
Błądzi,
błądzi
zagubiona
It
wanders,
lost
and
confused
Zła,
samotna,
smutna,
odklejona
Evil,
lonely,
sad,
detached
Pragnie
być
ponad
It
desires
to
be
above
Chce
się
wydostać
It
wants
to
escape
Nie
da
się
uciec
po
spalonych
mostach
You
can't
escape
on
burned
bridges
Łatwo
granice
przekroczyć
It's
easy
to
cross
the
lines
Pomylić
drogi
i
zboczyć
To
take
the
wrong
paths
and
stray
Napotkać
diabła
i
spojrzeć
mu
w
oczy
To
encounter
the
devil
and
look
him
in
the
eyes
Szukając
siebie
szukamy
pomocy
In
searching
for
ourselves,
we
seek
help
Odpadło
wielu
– nie
znali
umiaru
Many
fell
away
- they
didn't
know
moderation
Porwał
ich
wir
w
krainę
czarów
The
whirlwind
took
them
to
the
land
of
spells
W
krainę
barów
i
wiecznych
katarów
To
the
land
of
bars
and
eternal
colds
Zgubione
dusze
odchodzą
pomału
Lost
souls
slowly
depart
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Jestem
i
duszą,
i
ciałem,
i
mięśniem
I
am
both
soul
and
body,
and
muscle
I
sercem,
i
zbrodnią,
i
karą
jak
złapią
za
rękę
And
heart,
and
crime,
and
punishment
if
they
catch
me
by
the
hand
I
słowem
i
wiarą,
słabością
i
męstwem,
wszędzie
And
word
and
faith,
weakness
and
courage,
everywhere
Gdzie
moja
przestrzeń
i
gdzie
moje
miejsce
Where
my
space
is
and
where
my
place
is
Gdzie
moi
ludzie,
gdzie
mnie
nie
ma
jeszcze
Where
my
people
are,
where
I
am
not
yet
I
JBL-kiem
jak
akurat
z
niego
puścisz
moją
piosenkę
And
a
JBL
speaker
if
you
happen
to
play
my
song
from
it
Gdzie
kruszą,
gdzie
palą
Where
they
crush,
where
they
burn
I
niebem,
i
piekłem
And
heaven
and
hell
Gdzie
muszą,
ganiają
Where
they
have
to,
they
chase
Gdzie
nie
muszą,
przekrętem
Where
they
don't
have
to,
they
cheat
Tym
co
teraźniejsze
i
przyszłe
i
przeszłe
By
what
is
present
and
future
and
past
Tam
gdzie
nucisz
zwrotkę
i
gdzie
śpiewasz
refren
Where
you
hum
the
verse
and
where
you
sing
the
chorus
Tam
gdzie
wschodzi
słońce
i
robi
się
ciemniej
Where
the
sun
rises
and
it
gets
darker
Tam
gdzie
rządzą
dolce
i
dzielą
energię
Where
dolces
rule
and
share
energy
Tym
spalonym
mostem
i
tym
co
go
wzniesie
By
that
burned
bridge
and
the
one
who
will
build
it
Choć
słowa
to
proste,
to
proszę
byś
nie
patrząc
w
kieszeń
Although
the
words
are
simple,
I
ask
that
you,
without
looking
in
your
pocket
Pomyślał
o
tym
czym
jesteś
Think
about
what
you
are
Świat
pojebany
do
granic
The
world
is
fucked
up
to
the
limit
Tak
wyraźnie
widzę
granicę
co
oddziela
szczęście
I
can
see
so
clearly
the
line
that
separates
happiness
Tak
wierzę
w
granice,
co
sami
stawiamy
I
believe
so
much
in
the
boundaries
we
set
ourselves
Że
zostanę
zagorzałym
płaskoziemcem
That
I
will
become
a
staunch
flat-earther
Świat
pojebany
do
granic
The
world
is
fucked
up
to
the
limit
Rządzą
nami
żądze
i
rządzi
nienawiść
We
are
ruled
by
desires
and
hatred
rules
Rządzą
nami
dolce
i
rządzi
karabin
Dolces
rule
us
and
the
gun
rules
A
już
najgorsze
to
są
te
Araby
And
the
worst
are
those
Arabs
Tak
bardzo
przeszkadzają
ci
pedały?
Do
those
gays
bother
you
so
much?
Ładna
koszulka,
to
Giorgio
Armani?
Nice
shirt,
is
it
Giorgio
Armani?
Wzorce
od
taty
i
mamy
Patterns
from
dad
and
mom
Ich
dziadkowie
znów
wychowali
Their
grandparents
raised
them
again
Tak
działa
tradycjonalizm
This
is
how
traditionalism
works
I
zgodnie
z
tradycją
tu
dalej
ją
pchamy
And
according
to
tradition,
we
keep
pushing
it
here
I
zgodnie
z
tradycją,
po
trupach
do
manny
And
according
to
tradition,
over
dead
bodies
to
manna
Karmieni
kłamstwami,
mediami,
nie
myślimy
sami
Fed
with
lies,
media,
we
don't
think
for
ourselves
Nie
wiem
czym
Bóg
jest,
ale
Bóg
z
wami
I
don't
know
what
God
is,
but
God
be
with
you
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Dziwny
jest
ten
świat
This
world
is
strange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Grycan
Album
7G
date de sortie
12-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.