Kleszcz feat. Opał - Nieumiarkowanie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kleszcz feat. Opał - Nieumiarkowanie




Nieumiarkowanie
Intemperance
Wszyscy jak jeden organizm
We're all one organism
Drzewo płacze, kiedy je ranisz
The tree cries when you hurt it
Ziemia kocha, ot tak, za nic
The Earth loves, just like that, for nothing
Miłość - ona nie zna granic
Love - it knows no bounds
Skąd bierze się w nas ta siła?
Where does this strength come from within us?
Kto pomalował świat i ponazywał rzeczy po imieniu?
Who painted the world and named things by their names?
Żyjemy w cieniu wielkich problemów
We live in the shadow of great problems
Płakać się chce kiedy myślę
It makes me want to cry when I think
Ile jest istnień, które nie błyszczą, a błyszczeć by mogło śmiało
How many beings are there that don't shine, but could shine brightly
Tyle istnień błyszczeć przestało
So many beings have stopped shining
Umysły piękne, w klatkach zamknięte
Beautiful minds, locked in cages
Każda z nich więdnie, każda usycha
Each of them withers, each one dries up
Bywają drzwi, których nawet nie warto dotykać, nigdy
There are doors you shouldn't even touch, ever
Czasami ciężkie jest brzemię
Sometimes the burden is heavy
I powala istotę słabą na ziemię
And it knocks the weak being to the ground
I porywa istotę ocean doznań
And the ocean of sensations carries it away
Ciemna noc zła w ciemną otchłań
The dark night of evil into the dark abyss
Błądzi, błądzi zagubiona
It wanders, lost and confused
Zła, samotna, smutna, odklejona
Evil, lonely, sad, detached
Pragnie być ponad
It desires to be above
Chce się wydostać
It wants to escape
Nie da się uciec po spalonych mostach
You can't escape on burned bridges
Łatwo granice przekroczyć
It's easy to cross the lines
Pomylić drogi i zboczyć
To take the wrong paths and stray
Napotkać diabła i spojrzeć mu w oczy
To encounter the devil and look him in the eyes
Szukając siebie szukamy pomocy
In searching for ourselves, we seek help
Odpadło wielu nie znali umiaru
Many fell away - they didn't know moderation
Porwał ich wir w krainę czarów
The whirlwind took them to the land of spells
W krainę barów i wiecznych katarów
To the land of bars and eternal colds
Zgubione dusze odchodzą pomału
Lost souls slowly depart
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Jestem i duszą, i ciałem, i mięśniem
I am both soul and body, and muscle
I sercem, i zbrodnią, i karą jak złapią za rękę
And heart, and crime, and punishment if they catch me by the hand
I słowem i wiarą, słabością i męstwem, wszędzie
And word and faith, weakness and courage, everywhere
Gdzie moja przestrzeń i gdzie moje miejsce
Where my space is and where my place is
Gdzie moi ludzie, gdzie mnie nie ma jeszcze
Where my people are, where I am not yet
I JBL-kiem jak akurat z niego puścisz moją piosenkę
And a JBL speaker if you happen to play my song from it
Gdzie kruszą, gdzie palą
Where they crush, where they burn
I niebem, i piekłem
And heaven and hell
Gdzie muszą, ganiają
Where they have to, they chase
Gdzie nie muszą, przekrętem
Where they don't have to, they cheat
Tym co teraźniejsze i przyszłe i przeszłe
By what is present and future and past
Tam gdzie nucisz zwrotkę i gdzie śpiewasz refren
Where you hum the verse and where you sing the chorus
Tam gdzie wschodzi słońce i robi się ciemniej
Where the sun rises and it gets darker
Tam gdzie rządzą dolce i dzielą energię
Where dolces rule and share energy
Tym spalonym mostem i tym co go wzniesie
By that burned bridge and the one who will build it
Choć słowa to proste, to proszę byś nie patrząc w kieszeń
Although the words are simple, I ask that you, without looking in your pocket
Pomyślał o tym czym jesteś
Think about what you are
Świat pojebany do granic
The world is fucked up to the limit
Tak wyraźnie widzę granicę co oddziela szczęście
I can see so clearly the line that separates happiness
Tak wierzę w granice, co sami stawiamy
I believe so much in the boundaries we set ourselves
Że zostanę zagorzałym płaskoziemcem
That I will become a staunch flat-earther
Świat pojebany do granic
The world is fucked up to the limit
Rządzą nami żądze i rządzi nienawiść
We are ruled by desires and hatred rules
Rządzą nami dolce i rządzi karabin
Dolces rule us and the gun rules
A już najgorsze to te Araby
And the worst are those Arabs
Tak bardzo przeszkadzają ci pedały?
Do those gays bother you so much?
Ładna koszulka, to Giorgio Armani?
Nice shirt, is it Giorgio Armani?
Wzorce od taty i mamy
Patterns from dad and mom
Ich dziadkowie znów wychowali
Their grandparents raised them again
Tak działa tradycjonalizm
This is how traditionalism works
I zgodnie z tradycją tu dalej pchamy
And according to tradition, we keep pushing it here
I zgodnie z tradycją, po trupach do manny
And according to tradition, over dead bodies to manna
Karmieni kłamstwami, mediami, nie myślimy sami
Fed with lies, media, we don't think for ourselves
Nie wiem czym Bóg jest, ale Bóg z wami
I don't know what God is, but God be with you
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange
Dziwny jest ten świat
This world is strange





Writer(s): Adam Grycan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.