Paroles et traduction Kontra K - Bis hierher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
drücken
das
Gaspedal
zu
Boden,
fahren
mit
Vollgas
Richtung
Abgrund
Мы
вдавливаем
педаль
газа
в
пол,
едем
на
полной
скоростив
пропасть
Doch
solange
wir
nicht
fallen,
können
wir
uns
sagen:
Но
пока
мы
не
падаем,
можем
себе
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Und
wir
fallen
in
die
Tiefe,
kommen
dem
Aufprall
immer
näher
И
мы
падаем
в
бездну,
столкновение
все
неизбежней
Doch
solange
es
nicht
knallt,
können
wir
uns
sagen:
Но
пока
не
грохнется,
можем
себе
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Macht
dir
die
Sintflut
nun
tausend
Probleme,
denn
blind
lässt
es
sich
doch
viel
leichter
leben
Потоп
создаёт
тебе
тысячу
проблем,
потому
что
слепо
позволяет
себе
намного
легче
жить
Sieben
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
und
irgendeiner
wird
die
Scheiße
schon
regeln
Семь
миллиардов
людей
на
земле,
и
кто-то
один
будет
улаживать
все
дерь*о
Schweigen
ist
Gold,
also
warum
noch
reden?
Sauer
macht
lustig,
so
wie
der
Regen
Молчание
- золото,
так
чего
же
все
ещё
разговариваем?
Злость
делает
весёлым,
как
и
дождь
Was
Klimaerwärmung
und
menschliche
Seelen?
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Что
по
глобальному
потеплению
и
человеческим
душам?
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Wir
segeln
in
den
Sturm
auf
gut
Glück
Мы
плаваем
в
шторм
на
удачу
Auch
wenn
unser
Schiff
an
den
Wellen
zerbricht
Даже
если
наш
корабль
разобьётся
о
волны
Wir
spielen
mit
dem
Feuer
und
verbrannt
sind
wir
noch
nicht
Мы
играем
с
огнем
и
ещё
не
сгорели
Doch
der
Bumerang
kommt
irgendwann
zurück
Но
бумеранг
вернётся
когда-то
назад
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Wir
haben
den
Abzug
schon
gedrückt
und
können
schon
lange
nicht
zurück,
doch
bis
die
Kugel
uns
erwischt,
können
wir
uns
sagen:
Спусковой
крючок
уже
нажат
и
мы
уже
не
можем
вернуться,
но
до
того
как
пуля
нас
настигнет,
можем
себе
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Wir
baden
im
Benzin
und
schlagen
Funken
aus
den
Steinen,
doch
solange
wir
nicht
brennen,
können
wir
uns
sagen:
Мы
купаемся
в
бензине
и
бьём
по
радио
камнями,
но
пока
мы
не
горим,
можем
себе
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Macht
dir
die
Sintflut
nun
tausend
Probleme,
denn
blind
lässt
es
sich
doch
viel
leichter
leben
Потоп
создаёт
тебе
тысячу
проблем,
потому
что
слепо
позволяет
себе
намного
легче
жить
Sieben
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
und
irgendeiner
wird
die
Scheiße
schon
regeln
Семь
миллиардов
людей
на
земле,
и
кто-то
один
будет
улаживать
все
дерь*о
Schweigen
ist
Gold,
also
warum
noch
reden?
Sauer
macht
lustig,
so
wie
der
Regen
Молчание
- золото,
так
чего
же
все
ещё
разговариваем?
Злость
делает
весёлым,
как
и
дождь
Was
Klimaerwärmung
und
menschliche
Seelen?
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Что
по
глобальному
потеплению
и
человеческим
душам?
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Wir
segeln
in
den
Sturm
auf
gut
Glück
Мы
плаваем
в
шторм
на
удачу
Auch
wenn
unser
Schiff
an
den
Wellen
zerbricht
Даже
если
наш
корабль
разобьётся
о
волны
Wir
spielen
mit
dem
Feuer
und
verbrannt
sind
wir
noch
nicht
Мы
играем
с
огнем
и
ещё
не
сгорели
Doch
der
Bumerang
kommt
irgendwann
zurück
Но
бумеранг
вернётся
когда-то
назад
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Und
im
Vergleich
zu
andern
geht's
dir
doch
nicht
schlecht
И
по
сравнению
с
остальными,
тебе
не
так
уж
и
плохо
Denn
es
kann
immer
noch
schlimmer
kommen
als
bis
jetzt
Потому
что
может
стать
ещё
хуже,
чем
прежде
Doch
Kugeln
töten,
Fallen
schmerzt
und
Feuer
brennt
Но
пуля
умертвляет,
падение
болит
и
огонь
пылает
Also
lief
es
doch
nicht
ganz
so
gut
wie
du
denkst
Итак,
это
было
все
же
не
совсем
так
хорошо,
как
ты
думаешь
Wir
segeln
in
den
Sturm
auf
gut
Glück
Мы
плаваем
в
шторм
на
удачу
Auch
wenn
unser
Schiff
an
den
Wellen
zerbricht
Даже
если
наш
корабль
разобьётся
о
волны
Wir
spielen
mit
dem
Feuer
und
verbrannt
sind
wir
noch
nicht
Мы
играем
с
огнем
и
ещё
не
сгорели
Doch
der
Bumerang
kommt
irgendwann
zurück
Но
бумеранг
вернётся
когда-то
назад
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Solange
wir
noch
atmen,
werden
wir
noch
sagen:
Пока
мы
ещё
дышим,
мы
будем
говорить:
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
Bis
hierher
lief's
noch
gut!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
До
этого
момента
все
было
ещё
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL GROSSMANN, MAXIMILIAN DIEHN, MATTHIAS MANIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.