paroles de chanson Geist - Kontra K
I'm
looking
for
a
way
out
to
save
you
from
the
noise
If
time
guess
the
title
[?]
of
knocking
down
the
world
But
there's
no
way
I'm
gonna
stuck
now,
I'm
stronger
than
before
And
you
will
never
see
me
better,
so
it's
just
me
against
the
world
Da
ist
so
ein
Geist,
der
mich
anstarrt
im
Spiegel
Die
versteinerte
Mimik
begräbt
seine
Gefühle
Wie
ein
Fluch,
der
die
zerstört,
die
ihn
lieben
Er
schneidet
Wunden
in
sein
Fleisch,
die
zum
Heilen
zu
tief
sind
Doch
trotz
all
seiner
Fehler
muss
Gott
ihn
noch
lieben
Denn
nur
das
kann
der
Grund
sein,
warum
er
noch
hier
ist
Warum
jeder
Atemzug
ihm
neue
Kraft
gibt
Neuen
Mut,
wenn
sein
Rücken
zur
Wand
ist
Wenn
alle
seine
Sünden
sich
auftun
Zu
'ner
Mauer
- zu
hoch,
um
sie
leicht
zu
überwinden
Was
bleibt
ihm
dann
außer
der
Angriff?
Weil
seine
Seele
zerfressen
von
Angst
ist
Er
sah
so
viele
kommen
und
gehen,
doch
was
bleibt,
sind
die
Zweifel
Trauer
wird
Wut,
wenn
alle
Tränen
schon
geweint
sind
Jede
Nacht
mit
dem
Vollmond
alleine
Seine
Freundschaft
- ein
Schwert
mit
zwei
Schneiden
Er
schweigt
mich
an,
doch
ich
höre,
wie
er
spricht
„Werde
bloß
nicht
wie
ich!"
I'm
looking
for
a
way
out
to
save
you
from
the
noise
If
time
guess
the
title
[?]
of
knocking
down
the
world
But
there's
no
way
I'm
gonna
stuck
now,
I'm
stronger
than
before
And
you
will
never
see
me
better,
so
it's
just
me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Er
blickt
mir
tief
in
meine
Augen
und
beginnt,
zu
erzählen
Sagt,
er
will
so
sehr
zurück,
doch
dafür
sei
es
zu
spät
„Bitte
Gott,
lass
mich
zurück
an
den
Tag,
an
dem
ich
noch
nicht
kaputt
war
Geglaubt
hab'
an
das
Gute
der
Menschen,
die
um
mich
rum
waren
Gedanken
bei
mein'
Liebsten
als
immer
nur
wieder
bei
Umsatz
Und
lieber
mal
reden
als
Probleme
zu
fressen,
wenn
Frust
war
Was
hat
das
mit
mir
zu
tun?
Denn
ich
bin
nicht
wie
du
Und
ich
kämpfe
nur
allein,
weil
außer
mir
keiner
was
tut
Außerdem
ist
alles
gut,
wir
werden
sehen,
wer
dann
noch
steht
Geh'
mit
dem
Kopf
durch
die
Steine
jeder
Mauer
auf
mei'm
Weg
Kann
schon
sein,
klingt
extrem,
doch
das
Leben
bringt
dir
bei:
Entweder
schwimmt
man
ganz
allein
oder
sinkt
wie
ein
Stein
„Ich
bin
ein
Teil
von
dir
und
du
wirst
schnell
wie
ich,
wenn
du
nicht
aufpasst
Für
die
Leute,
die
dich
lieben,
deinen
Panzer
öfter
aufmachst
Denn
genau
das
ist,
was
du
nicht
erkennst,
denn
du
bist
blind
So
geblendet
von
den
Lichtern
und
so
reif
wie
ein
Kind!"
Kann
schon
sein,
dass
das
stimmt,
aber
wie
krieg'
ich
das
hin?
„Werde
nicht
zu
dem
Schatten,
der
ich
bin!"
I'm
looking
for
a
way
out
to
save
you
from
the
noise
If
time
guess
the
title
[?]
of
knocking
down
the
world
But
there's
no
way
I'm
gonna
stuck
now,
I'm
stronger
than
before
And
you
will
never
see
me
better,
so
it's
just
me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
Me
against
the
world
(Me
against
the
world)
1 Paradies
2 Jetzt erst recht
3 Gut Böse
4 Gut Böse
5 Wie könnt ich
6 Hoffnung
7 Mitleid
8 Bis hierher
9 Ikarus
10 Atme tief ein
11 Nie wieder
12 Kampfgeist 3
13 An deiner Seite
14 Labyrinth
15 Jeden Tag
16 Zeitlos
17 Betonwüste
18 Geblendet
19 Nur noch eine Kugel
20 Diemak
21 Diemak
22 Courage
23 Bittersüß - Instrumental
24 Bittersüß
25 Sohn
26 Tagtraum
27 Geist
28 Brot stapeln
29 Gut Böse (Instrumental)
30 Sohn (Instrumental)
31 Tagtraum (Instrumental)
32 Geist (Instrumental)
33 Brot stapeln (Instrumental)
34 Labyrinth (Instrumental)
35 An deiner Seite (Instrumental)
36 Kampfgeist 3 (Instrumental)
37 Nie wieder (Instrumental)
38 Paradies (Instrumental)
39 Jetzt erst recht (Instrumental)
40 Hoffnung (Instrumental)
41 Mitleid (Instrumental)
42 Bis hierher (Instrumental)
43 Ikarus (Instrumental)
44 Atme tief ein (Instrumental)
45 Wie könnt ich (Instrumental)
46 Sohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.