Paroles et traduction Kourosh Yaghmaei - Harfaye Abi (The Blue Words)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harfaye Abi (The Blue Words)
Синие слова (Harfaye Abi)
تو
همون
قطره
بارونی
Ты
словно
капля
дождя,
که
از
ابرا
میوفتی
Что
с
неба
падает
с
небес.
عکس
امروزی
تو
اینه
ی
Твое
сегодняшнее
отражение
в
зеркале
فردا
میوفتی
Завтра
исчезнет,
словно
след.
تو
همیشه
شعر
رفتن
Ты
– сама
поэзия
ухода,
از
خرابی
رو
لباته
О
разрушении
шепчут
твои
уста.
دو
قدم
به
ابادی
Два
шага
до
спасения,
ولی
از
پا
میوفتی
Но
ты
с
пути
сбиваешься,
падаешь
опять.
تو
شب
به
این
قشنگی
که
ستاره
خواب
نداره
В
эту
прекрасную
ночь,
когда
звезды
не
спят,
اگه
عاشق
نشی
از
چشم
ستاره
ها
میوفتی
Если
не
влюбишься,
из
глаз
их
упадешь,
как
звезда.
تو
همون
قطره
بارونی
Ты
словно
капля
дождя,
که
از
ابرا
میوفتی
Что
с
неба
падает
с
небес.
عکس
امروزی
تو
اینه
ی
Твое
сегодняшнее
отражение
в
зеркале
فردا
میوفتی
Завтра
исчезнет,
словно
след.
روی
ماسه
های
ساحل
وقتی
چیزی
مینویسی
Когда
ты
пишешь
на
песке
прибрежном,
وسط
حرفای
ابی
منو
دریا
میوفتی
Среди
синих
слов,
между
мной
и
морем
ты
теряешься.
میشه
توچشم
سیاهت
В
твоих
черных
глазах
شب
تاریکو
سحر
کرد
Темная
ночь
превращается
в
рассвет.
تو
یه
اتفاق
خوبی
Ты
– счастливый
случай,
که
تو
رویا
میوفتی
Который
мне
снится
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.