Kowalsky Meg A Vega - Tombold ki! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Tombold ki!




Tombold ki!
Let it all out!
Én tényleg szeretek élni
I truly love living,
De néha benne elmenekülni
But sometimes it's good to escape within it.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben magad kitombolni
To let loose in the sea of people.
És látod azt, amit én látok
And you see what I see,
Nem váltjuk meg ezt a világot
We won't save this world.
A zene meg a füstben
In the music and the smoke,
Az embertengerben veled eggyé válok
I become one with you in the sea of people.
Hát ez megint mi volt, miféle év?
What was that again, what kind of year?
Megszokod vagy megszöksz, amerre mész
You get used to it or escape, wherever you go.
A földön minden a feje tetején áll
Everything on Earth is upside down,
Mióta Jézus vízen sétált
Ever since Jesus walked on water.
Jackson fehér lett, a színészből elnök
Jackson turned white, the actor became president,
A halott gengszterből hős
The dead gangster a hero.
Belejössz, hogy a 2020 ahogy van felejtő
You get used to forgetting 2020 as it is,
Úgy otthon maradt a világ, hogy a se
The world stayed home, even the grass didn't grow.
Mit adnál érte meg, hogy ezt az életet
What would you give to have this life,
Nem mások tervezik helyetted meg neked
Not planned by others for you and instead of you?
S miért lenne ez az út rosszabb mint Hollywood
And why would this path be worse than Hollywood?
Feladnád mindened, hazádat, nyelvedet
Would you give up everything, your homeland, your language?
Bedarál, ha mindent úgy csinálsz, hogy megfelelj
It grinds you down if you do everything to conform,
Ki mondta, versenyezz mindig mindenkivel?
Who said you have to compete with everyone all the time?
Hogy túléljünk lassan már ölelkezni sem fogunk
To survive, we'll soon stop even hugging,
Miféle élet lesz az, eszünk, alszunk, meghalunk?
What kind of life will that be, just eat, sleep, and die?
Én tényleg szeretek élni
I truly love living,
De néha benne elmenekülni
But sometimes it's good to escape within it.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben magad kitombolni
To let loose in the sea of people.
És látod azt, amit én látok
And you see what I see,
Nem váltjuk meg ezt a világot
We won't save this world.
A zene meg a füstben
In the music and the smoke,
Az embertengerben veled eggyé válok
I become one with you in the sea of people.
Nekem is van múltam, igen, van ki neheztel
I have a past too, yes, some hold grudges,
Amit magának elnézett, nekem nem, de nem is kell
What they forgive themselves, they don't forgive me, but I don't need it.
Sajnos nem lehet mindenki a barátom
Unfortunately, not everyone can be my friend,
Ez nem egy magyar betegség, ez van a világon
This is not a Hungarian disease, it's the way of the world.
Én csak mondom, ne ítélj el
I'm just saying, don't judge,
Lesz aki eldob, lesz aki fel
Some will discard you, some will lift you up.
Nekem elég már régen az egyszerűség
Simplicity has been enough for me for a long time,
A szívemben mesterem mind, nem ellenség
In my heart, everyone is my teacher, not my enemy.
Azt mondják gyenge vagy, szeretni hogy lehet?
They say you're weak, how can you love?
Hogy hogy nem gyűlölöd azt, aki nem szeret?
How come you don't hate those who don't love you?
Én sem így születtem, az élet így tanít
I wasn't born this way, life teaches you,
Hogy, ami nem öl meg formál és alakít
That what doesn't kill you shapes and forms you.
Hogy nem vagyok senkinél se rosszabb, se fontosabb
That I'm no worse or more important than anyone,
S ha bárkit átverhetsz is, ne hazudj magadnak
And even if you can fool everyone, don't lie to yourself.
Az élet túl rövid, köszönd ki támogat
Life is too short, be grateful for those who support you,
S arra, akik köpködnek ne áldozz túl sokat
And don't sacrifice too much for those who spit on you.
Tudjuk mind, hogy egyszer véget ér
We all know that one day it will end,
Ha visszanézed majd
When you look back,
Mennyi pillanat volt tényleg szép
How many moments were truly beautiful?
Talán, ha néhány nap
Maybe a few days,
És mennyi hülyeségben részt vettünk
And how many stupid things we participated in,
Volt itt minden már
There's been everything here,
De Isten látja bennünk, lelkünk
But God sees within us, our souls,
Nem váltunk rosszabbá
We haven't become worse.
Én tényleg szeretek élni
I truly love living,
De néha benne elmenekülni
But sometimes it's good to escape within it.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben magad kitombolni
To let loose in the sea of people.
És látod azt, amit én látok
And you see what I see,
Nem váltjuk meg ezt a világot
We won't save this world.
A zene meg a füstben
In the music and the smoke,
Az embertengerben veled eggyé válok
I become one with you in the sea of people.
Én tényleg szeretlek téged
I truly love you,
De néha meghülyülünk, te is érzed
But sometimes we go crazy, you feel it too.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben veled vagyok egy lélek
In the sea of people, I'm one soul with you.
Mit adnál érte meg, hogy ezt az életet
What would you give to have this life,
Nem mások tervezik helyetted meg neked?
Not planned by others for you and instead of you?
S miért lenne ez az út rosszabb mint Palm Beach?
And why would this path be worse than Palm Beach?
Van hazád, nyelved is, sokaknak már nincs
You have your homeland, your language, many don't.
Én tényleg szeretek élni
I truly love living,
De néha benne elmenekülni
But sometimes it's good to escape within it.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben magad kitombolni
To let loose in the sea of people.
És látod azt, amit én látok
And you see what I see,
Nem váltjuk meg ezt a világot
We won't save this world.
A zene meg a füstben
In the music and the smoke,
Az embertengerben veled eggyé válok
I become one with you in the sea of people.
Én tényleg szeretek élni
I truly love living,
De néha benne elmenekülni
But sometimes it's good to escape within it.
A zene meg a fények
The music and the lights,
Az embertengerben magad kitombolni
To let loose in the sea of people.
És látod azt, amit én látok
And you see what I see,
Nem váltjuk meg ezt a világot
We won't save this world.
A zene meg a füstben
In the music and the smoke,
Az embertengerben veled eggyé válok
I become one with you in the sea of people.





Writer(s): Kowalsky Meg A Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.