Paroles et traduction Kunal Ganjawala - Akasha Este Yakedyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akasha Este Yakedyu
The Sky Is On Fire
Akasha
ishte
yakideyo
The
sky
is
on
fire
Ee
bhoomi
kashta
agideyo
This
earth
is
burning
Hanchona
ee
preeti
bekilla
raseeti
Please
let
this
love
be
this
way
forever
Mugilanne
muddaadi
rekke
bichchi
haaro
naave
The
clouds
are
falling
like
tears
onto
the
ground
Gaalipata
gaalipata
gaalipata
The
wind
blows,
the
wind
blows,
the
wind
blows
Akasha
ishte
yakideyo
The
sky
is
on
fire
Ee
bhoomi
kashta
agideyo
This
earth
is
burning
Kanasina
notige
chillare
beke
Tears
are
flowing
for
a
reason
Naguvannu
yello
maretevu
yeke
It's
like
a
flower
wilting
away
Kiseyalli
kadda
chandrana
chooru
Who
stole
the
moon
from
the
sky?
Nammannu
patte
maduvararu
Who
has
covered
us
with
darkness?
Horadide
ee
bhoopata
Beware,
oh
earth
Haratave
namma
hata
Our
time
is
running
out
Gaalipata
gaalipata
gaalipata.
The
wind
blows,
the
wind
blows,
the
wind
blows
Kamana
billu
badige
gunte
Our
love
is
like
a
burning
fire
Snehakku
kooda
ration
bante
Even
our
love
needs
a
ration
card
Sambhramakilla
season
ticketu
Our
joy
is
a
season
ticket
Yerisabeeku
namma
rebetu
We
have
to
pay
to
feel
alive
Edu
preetiya
chitrapata
This
love
is
like
a
movie
Ee
dostiye
namma
chata
Our
friendship
is
our
strength
Gaalipata
gaalipata
gaalipata
The
wind
blows,
the
wind
blows,
the
wind
blows
Akasha
ishte
yakideyo
The
sky
is
on
fire
Ee
bhoomi
kashta
agideyo
This
earth
is
burning
Illeno
sariyilla
innenu
bekalla
Not
yet,
not
yet,
I
beg
you
Nakshatra
lokakke
lagge
ittu
haaro
naave
Our
stars
are
shining,
let
us
shine
with
them
Gaalipata
gaalipata
The
wind
blows,
the
wind
blows
Gaalipata
gaalipata
The
wind
blows,
the
wind
blows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V Nagendra Prasad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.