Paroles et traduction La Perdita Generacio - Domoarigato
Ni
ludas
kune,
ĝoja
infaneco
Мы
играли
вместе,
радостное
детство,
Malantaŭ
la
domo,
ĝuinda
verdeco
За
домом,
приятная
зелень,
La
postlerneja
cerbumintaro
Послешкольная
компания,
Migretadas
al
la
arbaro
Бродила
по
лесу.
La
domoj
estas
liberaj
Дома
были
свободными,
Liberaj,
sed
ne
solaj
Свободными,
но
не
одинокими,
Naturon
kaj
sunon
disponas
Природу
и
солнце
предоставлял
Se
la
domoj
nun
ja
ariĝus
Если
бы
дома
начали
скучиваться,
Ni
malinspiriĝus
Мы
бы
потеряли
вдохновение,
Domariĝe
ni
senliberiĝus
Скучиваясь
домами,
мы
бы
потеряли
свободу.
Ni
ludas
novan
ludon,
en
konstruejoj
Мы
играем
в
новую
игру,
на
стройках,
Ni
suĉas
rozan
sukon,
en
kuirejoj
Мы
пьём
розовый
сок,
на
кухнях,
Homoj
pluriĝas,
en
la
najbararo
Людей
становится
больше,
в
соседстве,
Ĉirkaŭ
ni
nun
igatas
domaro
Вокруг
нас
теперь
становится
тесно
от
домов.
La
domoj
nun
estas
pluraj
Домов
теперь
несколько,
Pluraj
sed
ne
malbelaj
Несколько,
но
не
некрасивых,
Aeron
kaj
varmon
disponas
Воздух
и
тепло
предоставлял
Sed
la
domoj
nun
ja
ariĝas
Но
дома
теперь
скучиваются,
Ni
malinspiriĝas
Мы
теряем
вдохновение,
Domariĝe
ni
senliberiĝas
Скучиваясь
домами,
мы
теряем
свободу.
Ni
ludas
hejme,
nin
plaĉas
komputiloj
Мы
играем
дома,
нам
нравятся
компьютеры,
Ekstere
nun
varmegas,
abundas
jukigiloj
На
улице
теперь
жарко,
много
кондиционеров,
La
spaco
ne
sufiĉis
por
la
homaro
Места
не
хватило
для
людей,
Premas
la
arigito
de
nia
domaro
Давит
скученность
нашего
района.
La
domoj
nun
estas
solaj
Дома
теперь
одинокие,
Solaj
sed
ne
liberaj
Одинокие,
но
не
свободные,
Betonon
kaj
ombron
disponas
Бетон
и
тень
предоставлял
Jes,
la
domoj
nun
ja
ariĝis
Да,
дома
теперь
скучились,
Ni
malinspiriĝis
Мы
потеряли
вдохновение,
Domariĝe
ni
senliberiĝis
Скучиваясь
домами,
мы
потеряли
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrik Lönngren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.