La Perdita Generacio - Le Déserteur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Perdita Generacio - Le Déserteur




Le Déserteur
Дезертир
Sinjoro prezident',
Господин президент,
Mi skribas ĉi leteron
Пишу тебе письмо,
Vi prenu en konsideron
Прошу тебя учесть
La vortojn tiujn ĉi
Слова мои простые.
Ricevis mi ordonon
Приказ мне был отдан,
Eniri la armeon
Идти в армию служить,
Akcepti la ideon
Принять идею ту,
Ke mole bombas ni
Что бомбить мы будем смело.
Sinjoro prezident',
Господин президент,
Ni ja malvolas vere
Мы не хотим, поверь,
Ne paŝu ni surtere
Ступать по той земле,
Por ies ajn konker'
Ради чьей-то там победы.
Tro longan tempon jam
Слишком долго нас
Perforto nin delogis
Насилие влекло,
Tro longe jam ni mensogis
Слишком долго мы лгали,
Ke ni pafas por liber'
Что стреляем за свободу.
Mi vidis multe tro
Я видел слишком много
Da homoj rifuĝintaj
Людей, что стали беженцами,
Familoj disĵetitaj
Семей, что разлучены,
Eksportoj de milit'
Экспорта этой войны.
Suferas la infanoj
Страдают дети малые,
Dum kelkaj sin amuzas
Пока другие веселятся,
Kaj la militon uzas
И войной пользуются,
Por nafto kaj profit'
Ради нефти и наживы.
Kiom da abugrajboj
Сколько мерзостей,
Forprenas la animon
Забирают душу,
Forprenas memestimon
Лишают самоуваженья,
rajton esti si
И права быть собой.
Se sango vin allogas
Если кровь тебя манит,
Nu, verŝu vian sangon
Пролей же свою кровь,
Vi havas altan rangon
У тебя высокий чин,
Do ĝi valorus pli
Она дороже стоит.
Mi morgaŭ estos for
Завтра я уйду,
Ferminte mian pordon
Закрыв за собой дверь,
Fortranĉos mi la kordon
Порву я ту нить,
Kiu ligas min al vi
Что связывала меня с тобой.
Mi ŝvebos super bordoj
Я буду парить над берегами,
Mi biciklos tra la mondo
Я объеду весь мир на велосипеде,
Mi estos vagabondo
Я стану бродягой,
Al ĉiuj kantos mi:
И всем буду петь:
"Vi uzu vian vivon!
"Используй свою жизнь!
Vi uzu ĝin en paco!
Используй ее в мире!
Ne estu vi pajaco!
Не будь ты шутом!
Vi estu frato, hom'!"
Будь братом, будь человеком!"
Sinjoro prezident',
Господин президент,
Vi ne ricevos amen
Ты не получишь "аминь",
Se vi militos tamen
Если будешь воевать,
Estas ne laŭ mia nom'
Это не от моего имени.
Estas ne laŭ mia nom'
Это не от моего имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.