Lata Mangeshkar & Manna Dey - Aaja Sanam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar & Manna Dey - Aaja Sanam




Aaja Sanam
Come, My Love
आजा, सनम, मधुर चाँदनी में हम-तुम
Come, my love, in the sweet moonlight
मिले तो वीराने में भी जाएँगी बहार
If we meet, even in a desolate place, spring will come
झुमने लगेगा आसमाँ, झुमने लगेगा आसमाँ
The sky will start to dance, the sky will start to dance
कहता है दिल और मचलता है दिल
My heart says and flutters
"मोरे साजन ले चल मुझे तारों के पार
"My love, take me beyond the stars
लगता नहीं है दिल यहाँ, लगता नहीं है दिल यहाँ"
My heart doesn't feel at home here, my heart doesn't feel at home here"
भीगी-भीगी रात में, दिल का दामन थाम ले
In the damp night, hold the hem of my heart
खोई-खोई ज़िन्दगी हर दम तेरा नाम ले
My lost life will always take your name
चाँद की बहकी नज़र कह रही है, "प्यार कर
The moon's enchanting gaze says, "Fall in love
ज़िन्दगी है एक सफ़र, कौन जाने कल किधर?"
Life is a journey, who knows where tomorrow lies?"
चाँद की बहकी नज़र कह रही है, "प्यार कर
The moon's enchanting gaze says, "Fall in love
ज़िन्दगी है एक सफ़र, कौन जाने कल किधर?"
Life is a journey, who knows where tomorrow lies?"
आजा, सनम, मधुर चाँदनी में हम-तुम
Come, my love, in the sweet moonlight
मिले तो वीराने में भी जाएँगी बहार
If we meet, even in a desolate place, spring will come
झुमने लगेगा आसमाँ, झुमने लगेगा आसमाँ
The sky will start to dance, the sky will start to dance
कहता है दिल और मचलता है दिल
My heart says and flutters
"मोरे साजन ले चल मुझे तारों के पार
"My love, take me beyond the stars
लगता नहीं है दिल यहाँ, लगता नहीं है दिल यहाँ"
My heart doesn't feel at home here, my heart doesn't feel at home here"
दिल ये चाहे आज तो, बादल बन उड़ जाऊँ मैं
My heart wishes today to become a cloud and fly away
दुल्हन जैसा आसमाँ, धरती पर ले आऊँ मैं
Like a bride, I will bring the sky down to earth
चाँद का डोला सजे, धूम तारों में मचे
The moon's palanquin will be decorated, and the stars will rejoice
झूम के दुनिया कहें, "प्यार में दो दिल मिले"
The world will exclaim, "Two hearts have met in love"
चाँद का डोला सजे, धूम तारों में मचे
The moon's palanquin will be decorated, and the stars will rejoice
झूम के दुनिया कहें, "प्यार में दो दिल मिले"
The world will exclaim, "Two hearts have met in love"
आजा, सनम, मधुर चाँदनी में हम-तुम
Come, my love, in the sweet moonlight
मिले तो वीराने में भी जाएँगी बहार
If we meet, even in a desolate place, spring will come
झुमने लगेगा आसमाँ, झुमने लगेगा आसमाँ
The sky will start to dance, the sky will start to dance
कहता है दिल और मचलता है दिल
My heart says and flutters
"मोरे साजन ले चल मुझे तारों के पार
"My love, take me beyond the stars
लगता नहीं है दिल यहाँ, लगता नहीं है दिल यहाँ"
My heart doesn't feel at home here, my heart doesn't feel at home here"





Writer(s): Jaikshan Shankar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.