Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Tumhin Mere Mandir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumhin Mere Mandir
Ты - мой храм
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
कोई
मेरी
आँखों
से
देखे
तो
समझे,
कि
तुम
मेरे
क्या
हो,
कि
तुम
मेरे
क्या
हो
Если
бы
кто-то
увидел
тебя
моими
глазами,
он
бы
понял,
кто
ты
для
меня,
кто
ты
для
меня
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
जिधर
देखती
हूँ
उधर
तुम
ही
तुम
हो
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
везде
только
ты
न
जाने
मगर
किन
खयालो
में
गुम
हो
Не
знаю,
но
в
каких
мечтах
ты
погружен
जिधर
देखती
हूँ
उधर
तुम
ही
तुम
हो
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
везде
только
ты
न
जाने
मगर
किन
खयालो
में
गुम
हो
Не
знаю,
но
в
каких
мечтах
ты
погружен
मुझे
देखकर
तुम
ज़रा
मुस्कुरा
दो
Взгляни
на
меня
и
улыбнись
хоть
немного
नहीं
तो
मैं
समझूंगी,
मुझसे
खफ़ा
हो
Иначе
я
подумаю,
что
ты
сердишься
на
меня
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
तुम्हीं
मेरे
माथे
की
बिंदिया
की
झिलमिल
Ты
– мерцание
бинди
на
моем
лбу
तुम्हीं
मेरे
हाथों
के
गजरों
की
मंज़िल
Ты
– предназначение
гирлянд
из
цветов
жасмина
в
моих
руках
तुम्हीं
मेरे
माथे
की
बिंदिया
की
झिलमिल
Ты
– мерцание
бинди
на
моем
лбу
तुम्हीं
मेरे
हाथों
के
गजरों
की
मंज़िल
Ты
– предназначение
гирлянд
из
цветов
жасмина
в
моих
руках
मैं
हूँ
एक
छोटी-सी
माटी
की
गुड़िया
Я
– всего
лишь
маленькая
глиняная
кукла
तुम्हीं
प्राण
मेरे,
तुम्हीं
आत्मा
हो
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
душа
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
बहुत
रात
बीती
चलो
मैं
सुला
दूं
Ночь
уже
глубокая,
позволь
мне
уложить
тебя
спать
पवन
छेड़े
सरगम,
मैं
लोरी
सुना
दूं
Ветер
играет
гаммы,
я
спою
тебе
колыбельную
बहुत
रात
बीती
चलो
मैं
सुला
दूं
Ночь
уже
глубокая,
позволь
мне
уложить
тебя
спать
पवन
छेड़े
सरगम,
मैं
लोरी
सुना
दूं
Ветер
играет
гаммы,
я
спою
тебе
колыбельную
तुम्हें
देखकर
ये
ख़याल
आ
रहा
है
Глядя
на
тебя,
мне
приходит
мысль
के
जैसे
फ़रिश्ता
कोई
सो
रहा
हो
Что
будто
ангел
спит
передо
мной
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
तुम्हीं
मेरे
मंदिर,
तुम्हीं
मेरी
पूजा,
तुम्हीं
देवता
हो,
तुम्हीं
देवता
हो
Ты
– мой
храм,
ты
– моя
молитва,
ты
– мой
бог,
ты
– мой
бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajinder Krishan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.