Paroles et traduction Laurika Rauch - Begin Somer (Vir Simone)
Begin
somer
en
die
see
Начало
лета
и
море
′N
Oopgebreekte
kweper
Айва
Опгебректе
Die
lug
soos
'n
kind
Se
ballon
Небо,
как
детский
воздушный
шарик.
Ver
bo
die
water
Далеко
над
водой.
Onder
die
sambrele
Под
зонтиками
...
Soos
gestreepte
lekkergoed
Как
полосатый
леденец
Miere
van
mense
Муравьи
людей
En
die
gul
lag
van
die
baai
И
щедрый
смех
залива.
Het
goue
tande
У
него
золотые
зубы.
En
die
gul
lag
van
die
baai
И
щедрый
смех
залива.
Het
goue
tande
У
него
золотые
зубы.
Kind
met
die
geel
emmertjie
Парень
с
желтым
тазиком.
En
die
vergete
vlegsel
И
забытая
косичка.
Jou
mond
is
sekerlik
′n
klokkie
Твой
рот,
несомненно,
колокол.
Kleintongetjie
klepeltjie
Kleintongetjie
klepeltjie
Jy
bespeel
die
son
daglank
Ты
заклинаешь
солнце
дагланк
Soos
'n
ukelele
Как
гавайская
гитара.
Jy
bespeel
die
son
daglank
Ты
заклинаешь
солнце
дагланк
Soos
'n
ukelele
Как
гавайская
гитара.
Begin
somer
en
die
see
Начало
лета
и
море
′N
Oopgebreekte
kweper
Айва
Опгебректе
Die
lug
soos
′n
kind
Se
ballon
Небо,
как
детский
воздушный
шарик.
Ver
bo
die
water
Далеко
над
водой.
Begin
somer
en
die
see
Начало
лета
и
море
'N
Oopgebreekte
kweper
Айва
Опгебректе
Die
lug
soos
′n
kind
Se
ballon
Небо,
как
детский
воздушный
шарик.
Ver
bo
die
water
Далеко
над
водой.
Die
lug
soos
'n
kind
Se
ballon
Небо,
как
детский
воздушный
шарик.
Ver
bo
die
water
Далеко
над
водой.
Die
lug
soos
′n
kind
Se
ballon
Небо,
как
детский
воздушный
шарик.
Ver
bo
die
water
Далеко
над
водой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.