Laurika Rauch - Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch - Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie




Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie
Do Not Let the Children Hear
Lai lai dai de dai dai dai ...
Lai lai dai de dai dai dai ...
'N Gawe soldaat op die trein
A soldier jokes on the train
Maak grappies oor oorlog
Cracking wise about war
Asof 'n handgranaat en 'n landmyn
As if hand grenades and land mines
Sulke snaakse speelgoed is
Were such funny toys
Sulke snaakse speelgoed is
Were such funny toys
Moenie dat die kinders
Do not let the children
Moenie dat die kinders
Do not let the children
Moenie dat die kinders dit hoor nie
Do not let the children hear
O, moenie dat die kinders
Oh, do not let the children
Moenie dat die kinders
Do not let the children
Moenie dat die kinders hoor nie
Do not let the children hear
Vandag se idealis is môre se terroris
Tomorrow's terrorist is today's idealist
Moenie dat die kinders hoor nie
Do not let the children hear
Lai lai dai de dai dai dai ...
Lai lai dai de dai dai dai ...
In die naam van Vryheid
In the name of Freedom
Word 'n huis verbrand
A house is burned down
In die naam van Reg
In the name of Justice
Word 'n mens aangerand
A person is assaulted
Die grootste geweld
The greatest violence
Maak die grootste held -
Makes the greatest hero -
Moenie dat die kinders hoor nie
Do not let the children hear
O, moenie dat die kinders dit hoor nie
Oh, do not let the children hear
Moenie dat die kinders hoor nie
Do not let the children hear
Vandag se lewe is môre se dood
Today's life is tomorrow's death
Moenie dat die kinders hoor nie
Do not let the children hear
O, moenie dat die kinders dit hoor nie
Oh, do not let the children hear
Lai lai dai de dai dai dai ...
Lai lai dai de dai dai dai ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.