Hashachar - Liron Amramtraduction en allemand




Hashachar
Die Morgendämmerung
השחר כבר עלה ולא עצמתי עין
Die Morgendämmerung ist schon da und ich habe kein Auge zugemacht
זכרון האהבה הוא מתיישן כמו יין
Die Erinnerung an die Liebe altert wie Wein
לאן שלא אלך
Wohin ich auch gehe
לאן שלא אביט
Wohin ich auch blicke
זה שוב אליי חוזר את כאביי מצית
Es kehrt wieder zu mir zurück, entzündet meine Schmerzen
ומה אם בך אפגוש
Und was, wenn ich dich treffe
שוב ברחובות העיר
Wieder in den Straßen der Stadt
אשק לך או אברח
Werde ich dich küssen oder fliehen
אגע בך או אכביד
Werde ich dich berühren oder belasten
רק אותך ידעתי
Nur dich habe ich gekannt
ואין לאן לחזור
Und es gibt keinen Ort, wohin ich zurückkehren kann
ואיך שאת נוגעת בי
Und wie du mich berührst
קשה שלא לזכור
Ist es schwer, sich nicht zu erinnern
השחר כבר עלה ולא עצמתי עין
Die Morgendämmerung ist schon da und ich habe kein Auge zugemacht
זכרון האהבה שתה את כוס היין
Die Erinnerung an die Liebe trank den Becher Wein
לאן שלא אלך
Wohin ich auch gehe
ומה שלא אגיד
Und was ich auch sage
הכוכבים לא מגלים את העתיד
Die Sterne enthüllen die Zukunft nicht
ולאט הבנתי
Und langsam verstand ich
אף פעם לא היית
Du warst niemals
מה שכל כך חיפשתי
Das, was ich so sehr gesucht habe
ואבקש תמיד
Und immer suchen werde
ומה אם בך אפגוש
Und was, wenn ich dich treffe
שוב ברחובות העיר
Wieder in den Straßen der Stadt
אשק לך או אברח
Werde ich dich küssen oder fliehen
אגע בך או אכביד
Werde ich dich berühren oder belasten
רק אותך ידעתי
Nur dich habe ich gekannt
ואין לאן לחזור
Und es gibt keinen Ort, wohin ich zurückkehren kann
ואיך שאת נוגעת בי
Und wie du mich berührst
קשה שלא לזכור
Ist es schwer, sich nicht zu erinnern





Writer(s): עמרם לירון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.