Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un adéu d´amor
If a Love Farewell
Oh,
si
un
adéu
d'amor
fos
només
el
gest
Oh,
if
a
love
farewell
were
just
the
gesture
Del
dolor
compartit
Of
shared
pain
Per
no
haver
sabut
volar
junts
més
alt
For
not
having
known
how
to
fly
together
higher
Oh,
si
un
adéu
d'amor
fos
encara
amor
Oh,
if
a
love
farewell
were
still
love
Oh,
si
un
adéu
d'amor
fos
pols
d'un
camí
Oh,
if
a
love
farewell
were
dust
on
a
path
Sense
espai
pels
retrets
Without
space
for
reproaches
Sols
un
pas
més
pel
bell
do
de
seguir
en
l'intent
Just
one
more
step
in
the
beautiful
gift
of
continuing
to
try
En
l'antic
intent
d'estimar
i
somiar
In
the
old
attempt
to
love
and
dream
De
sempre,
per
sempre
i
sempre
lliurament
Always,
forever
and
ever
freely
Oh,
que
no
acabi
mai
el
teu
pas
per
mi
Oh,
may
your
step
through
me
never
end
Ni
aquest
joc
dels
sentits
Nor
this
game
of
the
senses
Que
ara
ens
fan
senyals
d'un
amor
tan
dens
That
now
signal
to
us
a
love
so
dense
Rar
entramat
de
por
i
desig
d'enllà...
Rare
combination
of
fear
and
desire
from
beyond...
Oh,
si
un
adéu
d'amor
fos
encara
amor
Oh,
if
a
love
farewell
were
still
love
Per
sempre,
de
sempre
i
sempre
lliurament
Always,
forever
and
ever
freely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluís Llach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.