Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atom Miłości
Atom der Liebe
W
oczy
patrzy
nam
prawda,
którą
już
znasz
Die
Wahrheit
blickt
uns
an,
die
du
bereits
kennst
Tak
niewiele
dziś
może
zaskoczyć
nas
So
wenig
kann
uns
heute
noch
überraschen
Wiemy
wszystko
to
dał
nam
na
raz
nasz
świat
Wir
wissen
alles,
was
die
Welt
uns
gab
auf
einmal
Na
pytania
sam
zawsze
odpowiedź
znajdź
Finde
immer
selbst
die
Antwort
auf
Fragen
Zawracamy
rzeki
bieg
Wir
ändern
den
Fluss
der
Flüsse
Zahaczamy
o
kosmos
Wir
streifen
den
Kosmos
Może
nic
nie
umiemy
rozpoznać
Vielleicht
können
wir
nichts
erkennen
Znamy
się,
znamy
się
jak
nikt
Wir
kennen
uns,
kennen
uns
wie
kein
anderer
Rozpędzamy
tutaj
ten
jeden
atom
miłości
Wir
beschleunigen
hier
dieses
eine
Atom
der
Liebe
Ale
nikt
nie
ułatwia
nam
drogi
Doch
niemand
erleichtert
uns
den
Weg
Znamy
się,
znamy
się
jak
nikt
Wir
kennen
uns,
kennen
uns
wie
kein
anderer
Czemu
czujesz,
że
szybko
znudzi
to
nas?
Warum
fühlst
du,
dass
uns
das
bald
langweilen
wird?
Ten
rutyny
smak
poczujemy
nie
raz
Diesen
Geschmack
der
Routine
fühlen
wir
mehrfach
Zanim
poznam
Cię
to
jest
pewne,
ja
wiem
Bevor
ich
dich
kennenlerne,
das
ist
sicher,
weiß
ich
Dziś
nie
patrzę
wstecz,
nic
nie
zatrzyma
mnie
Heute
blicke
ich
nicht
zurück,
nichts
hält
mich
auf
Zawracamy
rzeki
bieg
Wir
ändern
den
Fluss
der
Flüsse
Zahaczamy
o
kosmos
Wir
streifen
den
Kosmos
Może
nic
nie
umiemy
rozpoznać
Vielleicht
können
wir
nichts
erkennen
Znamy
się,
znamy
się
jak
nikt
Wir
kennen
uns,
kennen
uns
wie
kein
anderer
Rozpędzamy
tutaj
ten
jeden
atom
miłości
Wir
beschleunigen
hier
dieses
eine
Atom
der
Liebe
Ale
nikt
nie
ułatwia
nam
drogi
Doch
niemand
erleichtert
uns
den
Weg
Znamy
się,
znamy
się
jak
nikt
Wir
kennen
uns,
kennen
uns
wie
kein
anderer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Mikula, Michał Bagiński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.