Paroles et traduction Lucas Maree - Victoriabaai
Kyk
hoe
sluit
die
son
die
hemel
oop
Посмотрите,
как
Солнце
открывает
небо
Kyk
hoe
wyk
die
nag,
voor
die
dag.
Посмотрите,
как
меняется
ночь
перед
наступлением
дня.
Kyk
hoe
word
die
see
in
goud
gedoop
Посмотрите,
как
море
купается
в
золоте
Kyk
hoe
bloos
die
strand,
vol
van
hoop
Посмотри,
как
краснеет
пляж,
полный
надежды
Gedagtes
vat
my
soos
'n
kolk
wat
draai
Мысли
захватывают
меня,
как
водоворот,
который
кружит
Deur
die
newels
na
Victoriabaai.
Сквозь
туманности
к
заливу
Виктория.
Waar
die
branders
in
die
skuim
rond
waai
Где
прибой
кружит
в
пене
Styg
my
hart
tot
waar
die
seemeeu
draai.
Вознеси
мое
сердце
туда,
где
кружит
чайка.
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ai
ek
wens
ek
was
nou
daar
-
Жаль,
что
меня
там
не
было.
-
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Op
my
kliptroon
by
Victoriabaai
На
моем
каменном
троне
в
заливе
Виктория
Daar
kan
ek
nog
soms
my
siel
oop
knoop;
Там
я
все
еще
иногда
могу
раскрыть
свою
душу;
Daar
verdwyn
die
nag
en
word
dit
dag.
Там
ночь
исчезает
и
наступает
день.
Daar
kan
ek
my
kop
van
kommer
stroop
Там
я
смогу
избавить
свою
голову
от
забот
Op
my
rots,
my
troon,
vind
ek
hoop.
На
своей
скале,
на
своем
троне
я
обретаю
надежду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Lodewyk Maree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.