Lucie Bílá - Vzpomínky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Vzpomínky




Vzpomínky
Memories
Stmívá, nějak náhle se stmívá,
It's getting dark, suddenly it's getting dark,
Marně vzpomínky skrývám stěnou zapomnění.
In vain I hide my memories by a wall of oblivion.
Stejně přijdou a nic je v pravdu nepromění
They'll come anyway and nothing will really change them
Jsme si dál tak vzdálení.
We're still so far apart.
Zvláštní pocit prázdnoty vzrůstá,
A strange sense of emptiness grows,
I když vím, že jsi tu zůstal.
Even though I know you're still here.
Jsem zas opuštěná.
I'm abandoned again.
Něco říkáš a vůbec nic to neznamená,
You say something and it means nothing at all,
Co nám zbývá, půjdem spát.
What's left for us, let's go to sleep.
Tvé rty líbám, tvou dlaň mám,
I kiss your lips, I hold your hand,
A půlnoc tmou nás chrání.
And midnight protects us with darkness.
Pak se vzbudím, všechno zas jen studí,
Then I wake up, everything is cold again,
Zas byl tu sen jen přání.
The dream was just a wish again.
Svítá slunce málem pálí,
The sun rises almost burning,
Snad i tobě se zdáli ty sny které mám .
Maybe you also had the dreams that I have.
Každý z nás dvou se tajně vrátil ke vzpomínkám.
Each of us secretly returned to memories.
Každý z nás dvou zvlášť a sám.
Each of us separately and alone.
Býval mráz,
There used to be frost,
Mrak slunce zas.
A cloud then sun again.
A stejně tvá ruka hřál.
And still your hand was warm.
Co z lásky zbývá,
What's left of love,
se dál zdá živá.
Still seems alive to me.
ještě zdá se stálá.
Still seems still to me.
Vstávej, o lásce mi říkej
Wake up, tell me about that love
A přijmu to z díkem,
And I'll take it thankfully,
Všechno vrátí se k nám.
Everything will come back to us.
Zas líbej na vzpomínky zapomínám
Kiss me again so I can forget the memories
Jen těch krásných víc mám.
Let me just have more beautiful ones.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.