Paroles et traduction Luiz Marenco - Chamarrita de Galpão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamarrita de Galpão
Чамаррита из Гаучо
A
trote
e
a
galope
percorro
qualquer
lonjura
Рысью
и
галопом
я
преодолею
любую
даль,
Com
a
minha
vida
nos
tentos
e
a
justiça
na
cintura
С
жизнью
моей
на
волоске
и
справедливостью
на
поясе.
É
coisa
linda
de
ver,
um
índio
quando
se
agarra
Прекрасное
зрелище
— индеец,
когда
он
хватает
E
destorce
um
doze
braças
dando
pealos
de
cucharra
И
крутит
двенадцатибрачный
лассо,
выписывая
им
петли,
E
a
dirigir
a
festança
no
compasso
da
chamarra
И
управляет
праздником
в
ритме
чамарры.
O
dia
que
eu
amanheço
com
os
pés
apapagaiado
В
тот
день,
когда
я
просыпаюсь
с
ногами,
обутыми
в
сапоги,
Com
a
bombacha
arremangada
e
o
tirador
do
outro
lado
С
засученными
шароварами
и
ножом
с
другой
стороны,
Milico
na
minha
frente
não
passa
sem
ser
notado
Солдат
передо
мной
не
пройдет
незамеченным.
Quem
será
aquele
louco
que
vai
todo
a
disparada
Кто
этот
сумасшедший,
что
скачет
во
весь
опор?
Respondi
no
pé
da
letra
não
é
louco,
não
é
nada
Отвечаю
прямо:
не
сумасшедший
он
вовсе,
Aquele
lá
é
um
gaúcho
que
vai
ver
sua
namorada
Это
гаучо
спешит
к
своей
возлюбленной.
Sou
domador
de
mão
cheia
ginetaço
flor
e
flor
Я
опытный
укротитель,
отличный
наездник,
Tranço
laço,
ainda
por
cima
tenho
sorte
para
o
amor
Вяжу
лассо,
да
еще
и
в
любви
мне
везет,
Não
sou
manco
na
guitarra,
guitarreiro
e
cantador
Неплох
я
и
на
гитаре,
гитарист
и
певец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Sampaio, Noel Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.