Paroles et traduction Luiz Marenco - Fandango na Fronteira
Fandango na Fronteira
Fandango on the Border
Vou
te
contar
bem
direitinho
I'll
tell
you
all
about
De
um
fandango
na
fronteira
A
fandango
on
the
border
Vanerão
se
dança
xote
Where
vanerão
and
xote
are
danced
Também
se
dança
rancheira
And
also
rancheira
Os
gaúchos
são
valentes
The
gauchos
are
brave
E
as
chinocas
são
faceiras
And
the
chinocas
are
flirtatious
E
os
índios
tinem
a
espora
And
the
Indians
jingle
their
spurs
No
balanço
da
vaneira.
To
the
rhythm
of
the
vaneira.
Este
fandango
que
eu
falo
This
fandango
I'm
talking
about
É
na
fronteira
do
estado
Is
on
the
border
of
the
state
Primeira
estância
da
querência
The
first
ranch
of
the
homeland
No
rio
grande
é
o
mais
falado
In
Rio
Grande
do
Sul,
it's
the
most
talked
about
E
lá
dos
pagos
missioneiros
And
there
from
the
missionary
lands
É
a
catedral
xucra
do
pago.
It's
the
wild
cathedral
of
the
countryside.
Prá
dançar
lá
na
fronteira
To
dance
on
the
border
O
salão
sempre
é
folgado
The
dance
floor
is
always
spacious
São
gaúchos
caprichosos
The
gauchos
are
meticulous
Sempre
estão
bem
arrumados
Always
well-dressed
Guaiaca,
bombacha
larga
Guaiaca,
wide
bombacha
pants
Lenço
branco
ou
colorado.
White
or
red
scarf.
Vou
te
contar
bem
direitinho
I'll
tell
you
all
about
Das
chinocas
missioneiras
The
chinocas
of
the
missions
Dos
olhares
feiticeiros
With
their
bewitching
looks
Carinhosa
e
candongueiras
Affectionate
and
loving
Umas
que
são
argentinas
Some
are
Argentines
E
outras
que
são
brasileiras.
And
others
are
Brazilians.
Quando
vem
clareando
o
dia
When
dawn
breaks
Que
já
termina
o
fandango
The
fandango
ends
Se
ouve
o
ronco
dos
trinta
The
thunder
of
hooves
is
heard
E
o
forte
estalos
de
mango
And
the
loud
crack
of
whips
Mas
não
é
briga
e
não
é
nada
But
it's
not
a
fight
or
anything
É
os
gaúchos
pacholeando.
It's
just
the
gauchos
messing
around.
E
foi
assim
que
eu
te
contei
And
that's
how
I've
told
you
Que
é
o
fandango
na
fronteira
About
the
fandango
on
the
border
Vanerão
se
dança
xote
Where
vanerão
and
xote
are
danced
Também
se
dança
rancheira
And
also
rancheira
Os
gaúchos
são
valentes
The
gauchos
are
brave
E
as
chinocas
são
faceira
And
the
chinocas
are
flirtatious
E
os
índios
tinem
a
espora
And
the
Indians
jingle
their
spurs
No
balanço
da
vaneira.
To
the
rhythm
of
the
vaneira.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.