Bebe
no
estamos
locos,
Sí
ambos
queremos
seguir.
Baby,
wir
sind
nicht
verrückt,
ja,
wir
beide
wollen
weitermachen.
Sólo
déjate
qué
yo
sabré
como
hacerlo
bien!
Lass
dich
einfach
gehen,
ich
weiß,
wie
man
es
gut
macht!
Mami!
Se
qué
recién
nos
conocemos
Mami!
Ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem
Algo
me
dice
qué
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás!
Etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen!
Y
te
digo
Mami!
Se
que
recién
nos
conocemos
algo
me
dice
qué
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás!
Und
ich
sag
dir,
Mami!
Ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen!
Te
ví
por
ahí
los
dos
estamos
ready!
Ich
hab
dich
da
drüben
gesehen,
wir
beide
sind
bereit!
Tu
caminar
en
lo
qué
me
tiene
loco
ami
tus
ganas
de
bailar
hace
qué
quiera
descubrir
Dein
Gang
ist
es,
was
mich
verrückt
macht,
deine
Lust
zu
tanzen,
macht,
dass
ich
entdecken
will
Ese
demonio
qué
te
envuelve
y
ya
quiere
salír!
Diesen
Dämon,
der
dich
umhüllt
und
schon
raus
will!
Ven
Mami
esto
sé
queda
aquí
sólo
te
quiero
a
tí
comienza
a
seducir!
Komm,
Mami,
das
bleibt
hier,
ich
will
nur
dich,
fang
an
zu
verführen!
Entonces
ven
Mami
esto
se
queda
aquí
no
pierdas
más
el
tiempo
quizás
no
exista
el
repeat!
Also
komm,
Mami,
das
bleibt
hier,
verlier
keine
Zeit
mehr,
vielleicht
gibt
es
keine
Wiederholung!
No
tengas
miedo
girla
solamente
quiero
conocerla
sé
qué
usted
tan
bien
por
como
observa
Hab
keine
Angst,
Girl,
ich
will
dich
nur
kennenlernen,
ich
weiß,
du
willst
es
auch,
so
wie
du
schaust.
Olvida
lo
que
tengas
que
olvidar
pero
recuerda
que
si
estás
conmigo
no
hay
manera
de
qué
pierdas!
Vergiss,
was
du
vergessen
musst,
aber
denk
dran,
wenn
du
bei
mir
bist,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
du
verlierst!
Tú
estas
pa'
mi
Du
bist
für
mich
bestimmt.
Fue
el
destino
él
qué
te
puso
aquí,
Es
war
das
Schicksal,
das
dich
hierhergebracht
hat,
Haces
que
mi
gorra
se
vea
perfecta
en
tí
Du
lässt
meine
Kappe
perfekt
an
dir
aussehen.
Sé
qué
hay
bastantes
por
ahí
qué
te
quieren
seducir!
Ich
weiß,
es
gibt
viele
da
draußen,
die
dich
verführen
wollen!
Pero
sabes
qué
nadie
más
lo
hace
así!
Aber
du
weißt,
dass
es
niemand
sonst
so
macht!
No
Oh
Ohh!
Nein
Oh
Ohh!
Tú
voz
me
rescata
de
esa
monotonía
de
la
cual
nadie
escapa!
Deine
Stimme
rettet
mich
vor
dieser
Monotonie,
der
niemand
entkommt!
Tus
ganas
y
las
mías
se
empatan
y
los
génesis
se
destapan
Deine
Begierden
und
meine
gleichen
sich
aus
und
die
Leidenschaften
entfesseln
sich.
Yo
voy
a
ser
titular,
sé
qué
es
tú
juego
me
elegiste
sin
dudar
lo
harías
de
nuevo
Ich
werde
der
Stammspieler
sein,
ich
weiß,
es
ist
dein
Spiel,
du
hast
mich
ohne
Zögern
gewählt,
du
würdest
es
wieder
tun.
Quieres
beber
y
fumar
hielos
y
fuego!
Du
willst
trinken
und
rauchen,
Eis
und
Feuer!
Cerca
queda
mil
lugar
para
irnos
luego
In
der
Nähe
gibt
es
tausend
Orte,
wohin
wir
später
gehen
können.
Mami
se
qué
recién
nos
conocemos
Mami,
ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem.
Algo
me
dice
que
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás
Etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen.
Y
te
digo
Mami
sé
qué
recién
nos
conocemos
algo
me
dice
qué
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás
Und
ich
sag
dir,
Mami,
ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen.
Tal
vez
parece
casualidad
pero
no
dejemos
que
pase
la
oportunidad
tú
dices
que
te
prendes
sólo
para
estar
relax
Vielleicht
scheint
es
Zufall,
aber
lass
uns
die
Gelegenheit
nicht
verstreichen,
du
sagst,
du
zündest
dir
einen
an,
nur
um
entspannt
zu
sein.
Baby!
Baby!
Como
yo
no
hay
nadie
más!
Wie
mich
gibt
es
keinen
anderen!
Ven,
solo
qué
yo
te
puedo
hacer
sentir
mujer
en
la
intimidad
quédate
aquí,
aquí,
aquí
va
más
está
noche
acabará
cuando
lo
digas
que
yo
Komm,
nur
ich
kann
dich
in
der
Intimität
Frau
fühlen
lassen,
bleib
hier,
hier,
hier
geht
mehr,
diese
Nacht
endet,
wenn
du
es
sagst,
dass
ich...
Ma
- mi
me
gusta
tú
caminar
cuando
pasas
por
mi
lao'
qué
parece
volar
no
te
sale
eso
de
mirarme
disimular
corremos
el
tiempo
y
vente
pa'
ca
Ma-mi,
ich
mag
deinen
Gang,
wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst,
es
scheint,
als
würdest
du
fliegen,
es
gelingt
dir
nicht,
mich
unauffällig
anzusehen,
wir
lassen
die
Zeit
rasen
und
komm
her.
Me,
me
prende
qué
pienso
pensamos
dos
locos
de
este
humo
denso
Mich,
mich
macht
an,
was
ich
denke,
wir
denken,
zwei
Verrückte
in
diesem
dichten
Rauch.
Mis
ojos
te
vienen
leyendo
qué
tu
y
yo
lentamente
estamos
huyendo
Meine
Augen
lesen
dich
schon,
dass
du
und
ich
langsam
fliehen.
Es
qué
contigo
siento
qué
vuelo
y
amanecimos
en
mi
cuarto
a
solas
conmigo
tú
te
pierdes
24hrs
Es
ist,
dass
ich
mit
dir
fühle,
dass
ich
fliege,
und
wir
wachen
in
meinem
Zimmer
auf,
allein
mit
mir
verlierst
du
dich
24
Stunden.
Y
es
que
contigo
siento
que
vuelo!
Und
es
ist,
dass
ich
mit
dir
fühle,
dass
ich
fliege!
Y
amanecimos
en
mi
cuarto
a
solas
conmigo
tú
te
pierdes
24hrs
Und
wir
wachen
in
meinem
Zimmer
auf,
allein
mit
mir
verlierst
du
dich
24
Stunden.
Mavavissnes
Team
Mavavissnes
Team
Kaeve
en
la
música
Kaeve
in
der
Musik
! M2H!
! M2H!
Mami
sé
qué
recién
nos
conocemos
algo
me
dice
que
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás!
Mami,
ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen!
Y
te
digo
Mami!
Se
qué
recién
nos
conocemos,
algo
me
dice
qué
es
momento
pa'
empezar
no
tengas
miedo
ya
verás,
Baby!
Und
ich
sag
dir,
Mami!
Ich
weiß,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
etwas
sagt
mir,
dass
es
Zeit
ist
anzufangen,
hab
keine
Angst,
du
wirst
sehen,
Baby!
Évaluez la traduction
1 No Me Digas Amor
2 Volvemos
3 Así Empezó
4 Aunque Te Duela
5 Caigo
6 Contigo
7 Dame de Eso
8 Deja Que el Tiempo Cure las Heridas
9 Déjame Fluir
10 Dicen Ser
11 Dime Si Te Atreves
12 Engaños
13 Eres Tú
14 Ganas
15 Lo Mismo Que Yo
16 Loco
17 Mami
18 Mi Mejor Canción
19 Relaxxx
20 Say My Name
21 Se Hace Tarde
22 Sola
23 Te Buscaría a Ti
24 Te Siento
25 Tímidez (Remix)
26 Ya Pasó
27 Hace Tiempo
28 Solo los Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.