Paroles et traduction MA - Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Mais
mama
azali
mama
Ведь
мама
есть
мама
Ako
tikala
pe
mama
И
останется
мамой
Mama
azali
mama
ya
solo
(ouh-ah-ah-ah)
Мама
— настоящая
мама
(ох-а-а-а)
Mama
azalaka
na
affection
ya
monéné
pona
mwana
na
ye
У
мамы
есть
безграничная
любовь
к
своему
ребенку
Akotikala
mama
na
yo
à
jamais,
mama
aza
mama
Она
навсегда
останется
твоей
мамой,
мама
есть
мама
Biso
pe
bana
to
yeba
И
мы,
дети,
знаем
это
Tozala
reconnaissant
epana
ba
mama
na
biso
Мы
должны
быть
благодарны
нашим
мамам
Quand
j'y
pense
nos
mamans
ont
souffert
Когда
я
думаю
об
этом,
наши
мамы
столько
выстрадали
Neuf
mois
dans
leur
ventre
et
ça
on
n'y
pense
pas
maman
Девять
месяцев
в
их
животе,
а
мы
об
этом
не
задумываемся,
мама
Soyons
reconnaissants
envers
nos
mamans
eh-eh-eh-ih
yeah
Давайте
будем
благодарны
нашим
мамам,
э-э-э-и,
да
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Beaucoup
de
mères
élèvent
leurs
enfants
Многие
матери
растят
своих
детей
Dans
la
souffrance
totale,
elle
garde
la
tête
haute
В
полных
страданиях,
но
держат
голову
высоко
Malgré
la
souffrance,
elle
garde
toujours
bien
la
tête
haute
Несмотря
на
страдания,
они
всегда
держат
голову
высоко
Leurs
pensées
eh
(qu'est-ce
que
mon
fils
va
manger
demain?)
Их
мысли,
эх
(что
будет
есть
мой
сын
завтра?)
Qu'est-ce
que
ma
fille
va
manger
demain?
(qu'est-ce
que
ma
fille
va
manger
demain?)
Что
будет
есть
моя
дочь
завтра?
(что
будет
есть
моя
дочь
завтра?)
Qu'est-ce
que
mes
enfants
vont
manger
demain?
(vont
manger
demain)
Что
будут
есть
мои
дети
завтра?
(будут
есть
завтра?)
Leurs
pensées
eh
(qu'est-ce
que
mon
fils
va
manger
demain?)
Их
мысли,
эх
(что
будет
есть
мой
сын
завтра?)
Qu'est-ce
que
ma
fille
va
manger
demain?
Что
будет
есть
моя
дочь
завтра?
Qu'est-ce
que
mes
enfants
vont
manger
demain?
(vont
manger
demain?)
Что
будут
есть
мои
дети
завтра?
(будут
есть
завтра?)
Ah
mama
eh-ah-eh-ah-ah
hein
Ах,
мама,
э-а-э-а-а,
хей
Ah
mama
eh-ah-eh-ah-ah
hein
Ах,
мама,
э-а-э-а-а,
хей
Ah
mama
eh-ah-eh-ah-ah
hein
Ах,
мама,
э-а-э-а-а,
хей
Ouh
na-a-a-na
Ох,
на-а-а-на
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
eh
mah
ah)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку,
эх,
ма-а)
Mama
a
pesaka
(affection
pona
mwana
na
ye)
Мама
дарит
(любовь
своему
ребенку)
Une
maman
est
semblable
à
une
rose
qui
ne
se
fane
jamais
Мама
подобна
розе,
которая
никогда
не
увядает
Maman
tu
es
la
plus
belle
du
monde
Мама,
ты
самая
красивая
в
мире
Car
ton
amour
inonde
tes
jolis
yeux
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
твои
прекрасные
глаза
Ah-ah-ah-ah-ah,
ouh
na-a-a-na
А-а-а-а-а,
ох,
на-а-а-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.