MAY'S - F&R - traduction des paroles en allemand

F&R - MAY'Straduction en allemand




F&R
F&R
F&R-MAY'S
F&R-MAY'S
君が彼女と仲良くしてた 「お似合いだね」 誰もが言うけれど
Du warst gut mit ihr befreundet, "Ihr passt gut zusammen", sagen alle,
君の瞳は私を 「好きだ」って言ってた
aber deine Augen sagten mir, dass du mich "liebst".
少し変わった子なのは 自覚してるつもりなの
Ich bin mir bewusst, dass ich ein bisschen seltsam bin,
人気者と負け犬で 釣り合わなくても
auch wenn ein beliebter Mensch und ein Verlierer nicht zusammenpassen.
そう 運命はずっと前に決まってた
Ja, das Schicksal war schon lange vorherbestimmt.
Don't stop believin' 遅すぎたけど
Don't stop believin' Es ist zu spät, aber
Don't stop believin' 今会いにゆく
Don't stop believin' Ich komme jetzt, um dich zu sehen.
サビついた世界を変える さぁドアを
Ich werde die verrostete Welt verändern, also öffne die Tür.
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
僕が彼女と仲良くしても なぜか気になる君への想いが
Auch wenn ich gut mit ihr befreundet bin, werden meine Gedanken an dich, die mich seltsamerweise beschäftigen,
日に日に強くなってく 止めたって無駄だった
von Tag zu Tag stärker, es war sinnlos, sie zu stoppen.
どんなキレイな景色も 君と見なきゃ意味がない
Keine noch so schöne Landschaft hat eine Bedeutung, wenn ich sie nicht mit dir sehe.
他の誰かじゃダメだよ 邪魔はさせない
Mit niemand anderem geht es, ich lasse mich nicht stören.
これが運命なら どこまででも君と歩きたい
Wenn das Schicksal ist, möchte ich mit dir gehen, wohin auch immer.
Don't stop believin' 遅すぎたけど
Don't stop believin' Es ist zu spät, aber
Don't stop believin' 今会いにゆく
Don't stop believin' Ich komme jetzt, um dich zu sehen.
サビついた世界を変える さぁドアを
Ich werde die verrostete Welt verändern, also öffne die Tür.
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
ふたり巡り合った この空に手を伸ばした
Wir haben uns getroffen und streckten unsere Hände in diesen Himmel.
終わらない夢ならきっと すぐそこにあるよ
Wenn es ein endloser Traum ist, ist er sicher gleich da.
Stay forever
Stay forever
Don't stop believin
Don't stop believin
Don't stop believin' 信じることを
Don't stop believin' Du hast mich gelehrt,
Don't stop believin' 教えてくれた
Don't stop believin' an etwas zu glauben.
サビついた扉を開けて 待ってるよ
Ich öffne die verrostete Tür und warte auf dich.
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
Knock, Knock, Knock, Knock on the door
どんな夢も追いかけてゆける ずっと君を隣に感じてる
Ich kann jeden Traum verfolgen, ich fühle dich immer an meiner Seite.
風がそっと吹いている Good luck at your new world
Der Wind weht sanft. Viel Glück in deiner neuen Welt.





Writer(s): Junichi Kawai, Maiko Katagiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.