Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê É Louco
Du Bist Verrückt
Meu
zap-zap
não
para,
o
telefone
toca
Mein
WhatsApp
hört
nicht
auf,
das
Telefon
klingelt
Sendo
solicitado
na
área
nobre
carioca
Werde
im
Nobelviertel
von
Rio
angefordert
Pra
vender
da
branca,
pra
vender
da
pura
Um
das
Weiße
zu
verkaufen,
um
das
Reine
zu
verkaufen
Muitos
deles
acham
que
eu
tenho
a
cura
Viele
von
ihnen
denken,
ich
hätte
die
Heilung
Queimam
um
dinheiro
alto
comigo
sem
dó
Sie
verbrennen
viel
Geld
bei
mir
ohne
Reue
Só
endinheirado,
escravos
do
pó
Nur
Reiche,
Sklaven
des
Pulvers
Sem
mistura
me
ligam
toda
hora
na
fissura
Ohne
Mischung
rufen
sie
mich
ständig
im
Rausch
an
Eles
querem
cheirar,
entrar
na
loucura
Sie
wollen
ziehen,
in
den
Wahnsinn
geraten
Coca,
farinha,
caspa
do
diabo
Koks,
Mehl,
Schuppen
des
Teufels
Alta
sociedade
comprando
adoidado
Die
High
Society
kauft
wie
verrückt
Sem
precisar
entrar
na
comunidade
Ohne
in
die
Gemeinschaft
[Favela]
gehen
zu
müssen
Eles
me
ligam
e
eu
levo
tudo
na
comodidade
Sie
rufen
mich
an
und
ich
bringe
alles
bequem
Sou
vendedor
de
ilusões,
frequentador
de
mansões
Ich
bin
ein
Verkäufer
von
Illusionen,
Besucher
von
Villen
Vendo
pra
madame
e
pra
vários
figurões
Ich
verkaufe
an
die
Madame
und
an
verschiedene
Wichtigtuer
Que
querem
ficar
pancado
Die
drauf
sein
wollen
Daquele
tipo
que
quando
acaba
fica
todo
descontrolado
Von
der
Sorte,
die,
wenn
es
alle
ist,
völlig
die
Kontrolle
verliert
E
se
desfaz
de
bens
materiais
Und
sich
von
materiellen
Gütern
trennt
Me
sufocam
na
madruga
implorando
por
mais
Sie
ersticken
mich
nachts
und
flehen
um
mehr
O
suficiente
pro
cliente
não
ficar
puto
Genug,
damit
der
Kunde
nicht
sauer
wird
Eu
levo
muito
(muito),
trago
muito
(muito),
levo
muito
(muito)
Ich
bringe
viel
(viel),
hole
viel
(viel),
bringe
viel
(viel)
Deixo
ele
pensar
que
é
patrão
Ich
lasse
ihn
denken,
er
sei
der
Boss
Mas
na
verdade
tá
comendo
aqui
na
minha
mão
Aber
in
Wahrheit
frisst
er
mir
aus
der
Hand
É
como
se
eu
brincasse
com
marionete
Es
ist,
als
würde
ich
mit
Marionetten
spielen
Abastecendo
os
boy,
sacudindo
as
periguete
Versorge
die
Bonzen,
mache
die
Tussis
verrückt
Eu
vendo,
passo
pra
empresário,
vendo
pra
advogado
Ich
verkaufe,
gebe
es
an
Geschäftsleute
weiter,
verkaufe
an
Anwälte
Passo
pra
juiz,
vendo
pra
viado
Gebe
es
an
Richter
weiter,
verkaufe
an
Schwule
Que
compram
muito,
bem
garotão
Die
viel
kaufen,
ganz
der
Junge
Bombadão,
sapatão
também
vai
vendo
Muskelprotz,
Lesben,
sieh
auch
mal
hin
Hétero,
métero,
geral
fica
feliz
Hetero,
Metro,
alle
sind
glücklich
Minha
presença
é
certeza
de
fartura
no
nariz
Meine
Anwesenheit
ist
eine
Garantie
für
Fülle
in
der
Nase
O
pó
é
branco,
parecido
com
talco
Das
Pulver
ist
weiß,
ähnlich
wie
Talkum
Meu
nome
não
é
jhonny,
sou
traficante
do
asfalto
Mein
Name
ist
nicht
Johnny,
ich
bin
der
Asphalt-Dealer
Eles
querem
cheirar,
mete
a
napa,
racha
o
coco
Sie
wollen
ziehen,
rein
damit,
drehen
durch
A
quantidade
é
grande,
e
eles
acham
que
é
pouco
Die
Menge
ist
groß,
und
sie
finden
es
wenig
Cê
é
loko!
Olho
fica
logo
arregalado
Du
bist
verrückt!
Das
Auge
wird
sofort
weit
aufgerissen
Cê
é
loko!
Boca
fica
torta,
vai
pro
lado
Du
bist
verrückt!
Der
Mund
wird
schief,
geht
zur
Seite
Eles
querem
cheirar,
mete
a
napa,
racha
o
coco
Sie
wollen
ziehen,
rein
damit,
drehen
durch
A
quantidade
é
grande,
e
eles
acham
que
é
pouco
Die
Menge
ist
groß,
und
sie
finden
es
wenig
Cê
é
loko!
Olho
fica
logo
arregalado
Du
bist
verrückt!
Das
Auge
wird
sofort
weit
aufgerissen
Cê
é
loko!
Boca
fica
torta,
vai
pro
lado
Du
bist
verrückt!
Der
Mund
wird
schief,
geht
zur
Seite
É
bem
mais
fácil
vender
pra
quem
tem
Es
ist
viel
einfacher,
an
die
zu
verkaufen,
die
haben
Como
eu
tô
fora
da
favela
não
tem
guerra
com
ninguém
Da
ich
außerhalb
der
Favela
bin,
gibt
es
keinen
Krieg
mit
niemandem
Produzindo
cocaína
no
rio
de
janeiro
Produziere
Kokain
in
Rio
de
Janeiro
Com
clientes
fiéis
levantando
meu
dinheiro
Mit
treuen
Kunden,
die
mein
Geld
vermehren
Engordando
a
conta
do
neguinho
Mache
das
Konto
des
Schwarzen
hier
fett
Que
gosta
de
din
din,
eles
querem
cheirar,
vem'ne
mim
Der
Kohle
mag,
sie
wollen
ziehen,
kommt
zu
mir
Que
eu
tenho,
eles
me
chamam,
eu
venho
Denn
ich
habe
es,
sie
rufen
mich,
ich
komme
O
filme
premiado
quando
vê
o
pó
vira
desenho
Der
preisgekrönte
Film
wird
zur
Karikatur,
wenn
er
das
Pulver
sieht
Quando
vê
a
trilha
já
batida
esticada
Wenn
sie
die
bereits
gelegte
Linie
sehen
Diploma
acadêmico
pra
mim
vale
de
nada
Akademisches
Diplom
ist
für
mich
nichts
wert
Mina
na
perdição
pra
mim
é
cena
corriqueira
Mädchen
im
Verderben
ist
für
mich
eine
alltägliche
Szene
Perde
a
linha,
vende
o
corpo
por
conta
de
uma
carreira
Verliert
die
Fassung,
verkauft
ihren
Körper
für
eine
Linie
Querendo
dá
um
teco
nem
se
toca
Will
einen
Zug
nehmen,
merkt
es
nicht
mal
Tá
me
deixando
rico
se
entupindo
de
coca
Macht
mich
reich,
indem
sie
sich
mit
Koks
vollstopft
(É
o
brilho!)
deixa
o
sorriso
trincado
(Das
ist
der
Kick!)
lässt
das
Lächeln
verkrampfen
Coração
acelerado,
uns
ficam
travados
Herz
rast,
einige
blockieren
S
falam
bagarai,
mas
eu
tenho
que
aturar
Sie
reden
einen
Haufen
Mist,
aber
ich
muss
es
ertragen
É
só
cliente
bom
que
me
ajuda
a
faturar
Es
sind
nur
gute
Kunden,
die
mir
helfen,
Umsatz
zu
machen
(É
o
brilho!)
a
mente
perde
o
domínio
(Das
ist
der
Kick!)
der
Verstand
verliert
die
Kontrolle
O
pica
da
coca
do
tráfico
de
condomínio
Der
Koks-Boss
des
Handels
in
den
Wohnanlagen
Direto
da
colômbia
pra
copacabana
Direkt
aus
Kolumbien
nach
Copacabana
Faço
a
clientela,
mas
sem
deixar
fama
Ich
mache
die
Kundschaft,
aber
ohne
berühmt
zu
werden
Por
isso
eu
vendo,
mas
não
cheiro,
faço
pó
virar
dinheiro
Deshalb
verkaufe
ich,
aber
ziehe
nicht,
mache
Pulver
zu
Geld
Correria
solitária
sem
parceiro
Einsamer
Lauf
ohne
Partner
Eles
querem
cheirar,
mete
a
napa,
racha
o
coco
Sie
wollen
ziehen,
rein
damit,
drehen
durch
A
quantidade
é
grande,
e
eles
acham
que
é
pouco
Die
Menge
ist
groß,
und
sie
finden
es
wenig
Cê
é
loko!
Olho
fica
logo
arregalado
Du
bist
verrückt!
Das
Auge
wird
sofort
weit
aufgerissen
Cê
é
loko!
Boca
fica
torta,
vai
pro
lado
Du
bist
verrückt!
Der
Mund
wird
schief,
geht
zur
Seite
Eles
querem
cheirar,
mete
a
napa,
racha
o
coco
Sie
wollen
ziehen,
rein
damit,
drehen
durch
A
quantidade
é
grande,
e
eles
acham
que
é
pouco
Die
Menge
ist
groß,
und
sie
finden
es
wenig
Cê
é
loko!
Olho
fica
logo
arregalado
Du
bist
verrückt!
Das
Auge
wird
sofort
weit
aufgerissen
Cê
é
loko!
Boca
fica
torta,
vai
pro
lado
Du
bist
verrückt!
Der
Mund
wird
schief,
geht
zur
Seite
É
meu
zap
zap
não
para...
Ja,
mein
WhatsApp
hört
nicht
auf...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pereira Barboza, Beni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.