Maanam - Lipstick on the Glass - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maanam - Lipstick on the Glass




Lipstick on the Glass
Lipstick on the Glass
Otwieram drzwi, to jesteś ty
I open the door, it's you
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shivering
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
Gleaming in the twilight
Powolnym ruchem sięgasz
With a slow motion, you reach out
I patrzysz poprzez szkło
And stare through the glass
Falujesz w rytmie zmierzchu
You sway to the rhythm of dusk
Przeciągasz się jak kot
Stretching like a cat
Dotykam cię, a wtedy ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, gleaming once more
Śni się róża nocy
Dreaming of the night's rose
Odchodzisz lecz zostawiasz
You leave but leave behind
Na szklance szminki ślad
A trace of lipstick on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask the question once again
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick
Dotykam cię, a wtedy ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, gleaming once more
Śni się róża nocy
Dreaming of the night's rose
Odchodzisz lecz zostawiasz
You leave but leave behind
Na szklance szminki ślad
A trace of lipstick on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask the question once again
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Otwieram drzwi, to znowu ty
I open the door, it's you again
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shivering
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
Beaming in the twilight
Odchodzisz lecz zostawiasz
You leave but leave behind
Na szklance szminki ślad
A trace of lipstick on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask the question once again
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick on the glass
Whose that lipstick...
Whose that lipstick...
Lipstick, lipstick
Lipstick, lipstick





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.