Mahmoud Ahmed - Tiz Tiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmoud Ahmed - Tiz Tiz




Tiz Tiz
Tiz Tiz
ትዝ ትዝ ትዝ እያለኝ
Tiz tiz tiz, I tell you
ትዝ ትዝ ትዝ እያለኝ ብዙ ተጨንቄ
Tiz tiz tiz, I tell you, I'm very worried
ከንቱ ላላገኝሽ አንቺን መናፈቄ
Because I can't find you, my love
ከንቱ ላላገኝሽ አንቺን መናፈቄ
Because I can't find you, my love
ህሊናሽ አስቦ
Think about your conscience
ህሊናሽ አስቦ ልብሽ መቼ ረዳኝ
Think about your conscience, when will your heart help me?
እኔ ግን ውስጥ ውስጡን መናፈቄ ጎዳኝ
But I'm very hurt inside
እኔ ግን ውስጥ ውስጡን መናፈቄ ጎዳኝ
But I'm very hurt inside
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
እርሃብ ጥማትም
Terror and dirt
እርሃብ ጥማትም ምንም አልደፈረኝ
Terror and dirt, they don't scare me
እያንከራተተ እራሴን ያዞረኝ
I'm lost in thought, holding myself
እያንከራተተ እራሴን ያዞረኝ
I'm lost in thought, holding myself
ፍችው አልገባኝም
The prison didn't take me
ፍችው አልገባኝም እያልኩኝ ምንድነው
The prison didn't take me, what's wrong?
ለካ አንቺን ወድጄ በመናፈቄ ነው
No, it's because I love you
ለካ አንቺን ወድጄ በመናፈቄ ነው
No, it's because I love you
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
የፊትሽ ፈገግታ
Your beautiful face
የፊትሽ ፈገግታ እንደ ጥንቱ መስሎኝ
Your beautiful face looks like the moon to me
ስፈልግሽ ብውል ናፍቆት አብሰልስሎኝ
When you laugh, I get angry and run away
ስፈልግሽ ብውል ናፍቆት አብሰልስሎኝ
When you laugh, I get angry and run away
ሆኜ ቀረሁ እንጂ
I just sat there
ሆኜ ቀረሁ እንጂ ልቤን አስገማቺ
I just sat there, confusing my heart
እንደኔ አፈላላግ መች ተገኘሽ አንቺ
You found a lover like me
እንደኔ አፈላላግ መች ተገኘሽ አንቺ
You found a lover like me
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
መከራን ስችለው ማንም ሰው ሳይረዳኝ
When I'm in trouble, no one helps me
አንቺን መናፈቄ ደህና አድርጎ ጎዳኝ
Falling in love with you hurts me a lot
ኧረ በከተማው ጭራሽ በሀገሩ
Oh, in the city, in the country
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ዛፍ ጥላስር ሆነን ስንመካከር
When we were talking under the shade of a tree
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ጥንት እኔና አንቺ ነን የፍቅር ጀግኖቹ
In the past, you and I were the heroes of love
እነማን ነበሩ ፊት ከዘመኖቹ
Who was the face of the times?
ፊት ከዘመኖቹ
The face of the times
ምንስ ግልፅ ቢሆን ግዜና ዘመኑ
How clear the time and the age would be
ፍቅራችን ተጋልጦ ምነው መመንመኑ
Our love is divided, why do you remember?
ፍቅራችን ተጋልጦ ምነው መመንመኑ
Our love is divided, why do you remember?
ኧረ በከተማው ጭራሽ በሀገሩ
Oh, in the city, in the country
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ዛፍ ጥላስር ሆነን ስንመካከር
When we were talking under the shade of a tree
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ተረስቶሽ እንደሆን ላጫውትሽ ለአንድ ግዜ
I remember you, I want to play with you for a while
እነማን ነበሩ እስኪ በዛን ግዜ እስኪ በዛን ግዜ
Who was there until then? until then, until then?
እስኪ በዛን ግዜ
Until then
አለም ሳይሰለጥን ግዜው ሳይሻሻል
The world will not change, the time will not change
የሰራነው ሁሉ እንዴት ይረሳሻል
How can you forget everything we've done?
የሰራነው ሁሉ እንዴት ይረሳሻል
How can you forget everything we've done?
ኧረ በከተማው ጭራሽ በሀገሩ
Oh, in the city, in the country
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ከኔና አንቺ በቀር እንማን ነበሩ
Who was there besides you and me?
ዛፍ ጥላስር ሆነን ስንመካከር
When we were talking under the shade of a tree
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ከቶ እነማን ሰሙ ስንነጋገር
Who heard us talk?
ከቶ እነማን ሰሙ ር!!!
Who heard us talk





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.