Mantra - Timi Nai Hau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mantra - Timi Nai Hau




जब आउछु तिम्रो सामु बिर्सन्छु अतीत लाई
Когда в твоем лице, чтобы забыть, что в прошлом ...
संसार त्यही नै हो प्रिय, मेरो यो मन पनि
Мир такой же, какой мне дорог, как и он.
तर लाग्छ फेरि किन आज संसार रंगिन
Но подумай еще раз, ведь в сегодняшнем мире цвета.
कि आखाको हो यो सपना, कि हो साचो यो विपना?
То есть, в конце концов, это сон, это ключ к этому обездоленному?
कि तिमी नै हौ चाहना मेरो, जिउने बहाना मेरो?
Принадлежишь ли ты уже моему желанию вести меня за собой?
कि तिमी नै हौ संगीत मेरो, कि तिमी नै हौ भनिदेउ?
Принадлежишь ли ты уже моей музыке, или нет, что ты принадлежишь стороне?
जब हात तिम्रो समाउछु बिर्सन्छु रोदन लाई
Когда рука, которую ты держишь, скажет тебе забыть о маленькой дороге к ...
संसार त्यही नै हो प्रिय, मेरो नयन पनि
Мир тот же, что дорог мне, и всенародная поддержка.
तर भिज्दैन किन आज यो परेली?
Но чтобы понять, почему это подмигивает?
कि हो भ्रम माया मेरो, कि हो साचो भावना?
Это смятение, Люби меня, это правда чувств?
कि तिमी नै हौ चाहना मेरो, जिउने बहाना मेरो?
Принадлежишь ли ты уже моему желанию вести меня за собой?
कि तिमी नै हौ संगीत मेरो, कि तिमी नै हौ भनिदेउ?
Принадлежишь ли ты уже моей музыке, или нет, что ты принадлежишь стороне?
तिमिलाई नै सुम्पे जीवन यो मेरो
Вы уже спасли жизнь моей.
तिमिलाई नै ठाने जीवनसाथी मेरो, मेरि मायालु
У тебя такая же мысль, мой друг, мой милый.
तिमिलाई नै सुम्पे जीवन यो मेरो
Вы уже спасли жизнь моей.
तिमिलाई नै ठाने जीवनसाथी माया(हा हा)
У тебя такая же мысль, приятель, любовь (ха-ха!)
कि तिमी नै हौ चाहना मेरो, जिउने बहाना मेरो?
Принадлежишь ли ты уже моему желанию вести меня за собой?
कि तिमी नै हौ संगीत मेरो, कि तिमी नै हौ भनिदेउ?
Принадлежишь ли ты уже моей музыке, или нет, что ты принадлежишь стороне?





Writer(s): sndarshan tamang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.