Paroles et traduction Marek Grechuta - Wesele
Panno
młoda,
młoda
panno
Невеста,
молодая
невеста
Że
co
zechcesz,
to
się
stanie
Что
все,
что
ты
захочешь,
произойдет
Jako,
ja
nie
umiem
nic
Как,
я
ничего
не
умею
Niby
na
moje
zawołanie?
Вроде
бы
на
мой
зов?
Na
prośbę
i
na
rozkaz
twój
По
просьбе
и
по
приказу
твоему
Żeś
to
dzisiaj
panna
młoda
Что
ты
сегодня
невеста
Jak
jaśmin,
jak
jagoda
Как
Жасмин,
как
ягода
I
o
cóż
się
rozchodzi
to
И
о
чем
расходится
это
Że
pan
tyle
się
spodziewa?
Что
вы
так
много
ожидаете?
Ty
dzisiaj
jesteś
szczęśliwą
Ты
сегодня
счастлива
Panno
młoda
- zaproś
gości
Невеста-пригласите
гостей
Tych,
którym
gdzie
złe
wciórności
Тех,
кому
где
зло
Dopiekają
- którym
źle
Допекают-кому
плохо
I
po
cóż
te
z
Piekła
duchy?
И
зачем
эти
призраки
из
ада?
Niechaj
przyjdą
na
podsłuchy
Пусть
придут
на
прослушку
Na
wesele,
gdzie
muzyka
На
свадьбу,
где
музыка
Gdzie
muzyka?
Где
музыка?
Jak
się
żenić,
to
się
żenić!
Жениться-значит
жениться!
To
tak
jak
by
w
uniesieniu
Это
как
бы
в
приподнятом
W
równe
nogi
wskoczyć
w
studnie!
На
ровных
ногах
прыгайте
в
колодцы!
Nie
utoniesz,
nie
utoniesz!
Не
утонешь,
не
утонешь!
Topi
się,
kto
bierze
żonę
Тает,
кто
берет
жену
Niech
się
stopi,
niech
się
spali
Пусть
растает,
пусть
горит
Byle
ładnie
grajcy
grali
Лишь
бы
хорошо
играли
Byle
grali
na
wesele
Лишь
бы
они
играли
на
свадьбу
Jak
się
ta
muzyka
miele
Как
эта
музыка
перемалывает
Jak
na
żarnach,
hula,
dzwończy
Как
на
жарнах,
хула,
звенит
Niech
zahuka,
stuka,
puka
Пусть
захука,
стучит,
стучит
Pląsa,
bije,
przybasuj
Плещется,
бьется,
прибавляется
Piska
skrzypiec
struną
cienką
Скрипка
скрипки
тонкой
струной
Tak
podskocznie,
tak
mileńko
Да
подскочит,
да
Миленко
Niech
się
miele
jak
młyn
wodny
Пусть
перемалывает,
как
водяная
мельница
W
noc
miesięczną,
w
czas
pogodny
В
месячную
ночь,
в
ясное
время
Szumiejąca,
niech
się
snuje
Шуршащая,
пусть
снится
A
niech
w
dźwiękach
się
nie
kończy
И
пусть
в
звуках
не
заканчивается
Choćby
usnąć
w
tańcowaniu
Хотя
бы
заснуть
в
танце
Przy
mieleniu,
przy
hukaniu
При
измельчении,
при
грохоте
W
zapomnieniu,
w
kołysaniu
В
забвении,
в
раскачивании
W
zapomnieniu,
w
kołysaniu
В
забвении,
в
раскачивании
Światy
czarów
- czar
za
światem!
Колдовские
миры-заклинание
за
миром!
Jestem
wtedy
wszystkim
bratem
Я
тогда
всем
брат
I
wszystko
jest
dla
mnie
swatem
И
все
для
меня
сваха
W
tym
weselu,
w
tej
radości
В
этой
свадьбе,
в
этой
радости
Bóg
mi
gości
pozazdrości
Бог
мне
завидует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislaw Wyspianski, Marek Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.