Maryla Rodowicz - Niekonsekwencja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Niekonsekwencja




Niekonsekwencja
Inconsistency
Sprzęty dnia
The tools of day
Coś, co drga
Something that vibrates
Coś, co trwa
Something that lasts
Lub się gubi
Or gets lost
Zmierzchu dreszcz
The thrill of dusk
Jakiś wiersz
Some verse or poem
Kogoś chcesz
You want someone
Chociaż nie lubisz
Even though you don't like them
Północ już
Midnight now
Świata pół
Half the world
Stary stół
An old table
I meble gięte
And bent furniture
Dźwięków sto
A hundred sounds
Zbite szkło
Broken glass
Takie to
Like this
Niekonsekwentne
Inconsistent
A jakby to zebrać na zawsze do kupy
And if you gathered it all together forever
To co, to co?
What is it, what is it?
I młodych, i starych, i mądrych, i głupich
The young and the old, the wise and the foolish
To co, to co?
What is it, what is it?
I wszystkie przedmioty, i wszelkie ochoty
And all of the objects, and all of the desires
To co, to co?
What is it, what is it?
I kożuch na zimę, i pierścionek złoty
And a winter fur coat, and a gold ring
To co, to co?
What is it, what is it?
Ułożyć to wszystko porządnie w szufladkach
Put it all away neatly in drawers
To co, to co?
What is it, what is it?
Znów nie ta fryzura, znów nie ta pomadka
That hairstyle doesn't suit you, or that lipstick
To co, i co?
What is it, what is it?
Sprzęty dnia
The tools of day
Coś, co drga
Something that vibrates
Coś, co trwa
Something that lasts
Lub się gubi
Or gets lost
Zmierzchu dreszcz
The thrill of dusk
Jakiś wiersz
Some verse or poem
Kogoś chcesz
You want someone
Chociaż nie lubisz
Even though you don't like them
Północ już
Midnight now
Świata pół
Half the world
Stary stół
An old table
I meble gięte
And bent furniture
Dźwięków sto
A hundred sounds
Zbite szkło
Broken glass
Takie to
Like this
Niekonsekwentne
Inconsistent
A jakby to zebrać na zawsze do kupy
And if you gathered it all together forever
To co, to co?
What is it, what is it?
I młodych, i starych, i mądrych, i głupich
The young and the old, the wise and the foolish
To co, to co?
What is it, what is it?
I wszystkie przedmioty, i wszelkie ochoty
And all of the objects, and all of the desires
To co, to co?
What is it, what is it?
I kożuch na zimę, i pierścionek złoty
And a winter fur coat, and a gold ring
To co, i co?
What is it, what is it?
Ułożyć to wszystko porządnie w szufladkach
Put it all away neatly in drawers
I co, i co?
What is it, what is it?
Znów nie ta fryzura, znów nie ta pomadka
That hairstyle doesn't suit you, or that lipstick
I co, i co?
What is it, what is it?





Writer(s): andrzej zieliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.