Maryla Rodowicz - Od Wysokich Słońc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Maryla Rodowicz - Od Wysokich Słońc




Od Wysokich Słońc
From the High Suns
Od wysokich słońc
From the high suns
W białych chury smugach
In white streaks of mist
Szybów z polną mgłą
The shafts with field fog
Droga juz niedługa
The path is not long
Byś to umiał znieść
For you to bear it
Serce masz i oczy
You have a heart and eyes
Byś to umiał znieść
For you to bear it
Serce masz i oczy
You have a heart and eyes
Złoto tu i czarno
Gold here and black
Świetliście i ciemno
Brightly and darkly
Nie zgaśnij latarnio
Do not go out, lantern
Nie świeć nadaremno
Do not shine in vain
Byś to umiał znieść
For you to bear it
Serce masz i oczy
You have a heart and eyes
Byś to umiał znieść
For you to bear it
Serce masz i oczy
You have a heart and eyes
Tu jest twardy świat
Here is a hard world
Tu różne ludzie
There are different people here
Nim ich będziesz wart
Before you are worthy of them
Trudną drogą pójdziesz
You will go a difficult path
Złoto tu i czarno
Gold here and black
Świetliście i ciemno
Brightly and darkly
Nie zgaśnij latarnio
Do not go out, lantern
Nie świeć nadaremno
Do not shine in vain
Strach cię będzie gniótł
Fear will crush you
Ciemność będzie mamić
Darkness will beckon
Jak wytrzymasz, karlus
If you endure, Carlos
To zostaniesz z nami
You will stay with us
Złoto tu i czarno
Gold here and black
Świetliście i ciemno
Brightly and darkly
Nie zgaśnij latarnio
Do not go out, lantern
Nie świeć nadaremno
Do not shine in vain





Writer(s): andrzej korzynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.