Michał Bajor - Man, Man, Manhattan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Man, Man, Manhattan




Man, Man, Manhattan
Мужчина, мужчина, Манхэттен
Ta piosenka musi być w dur
Эта песня должна быть мажорной,
Bo pode mną drapacze chmur
Ведь подо мной небоскребы взметнулись,
I swingowy musi mieć styl
И свинг в ней должен царить бесспорно,
Bo Manhattan za parę chwil
Ведь Манхэттен ждет, милая, нас.
I do żółtej taksówki hop
И в желтое такси я прыгаю ловко,
Samochody pędzą non stop
Машины несутся без остановки,
I ja z nimi gonie co tchu
И я с ними мчусь, не жалея сил,
Tak się cieszę, że jestem tu
Так рад я, что здесь я очутился.
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
W krąg płynie barwną ludzi rzeką
Вокруг река людская пестрит,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Nigdzie nie czuję się tak lekko
Нигде так легко мне, как здесь, не дышится.
Jaskółki w błękit nie ba wpięte
Ласточки в небо синее вшиты,
Ślizgawka w Rockefeller Center
Каток в Рокфеллер-центре блестит,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Tutaj mam wszędzie niedaleko
Здесь всё, дорогая, так близко.
Wielkie jabłko widzę spod rzęs
Большое яблоко вижу, милая, сквозь ресницы,
W wielkim jabłku jest dla mnie kęs
В большом яблоке есть и для меня ломтик,
Więc próbuje przechodzień, widz
И я пробую, прохожий, зритель,
Smak nie zmienił się nic a nic
Вкус не изменился ни на йоту.
I urodą lśni dzień po dniu
И красотой сияет день за днем,
Mój Manhattan co nie zna snu
Мой Манхэттен, что сна не знает,
I marzeniom dodaje sił
И мечтам моим силы дает,
Czuje jakbym zawsze tu żył
Чувствую, будто всегда здесь жил.
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
W teatrze umie hitem strzelić
В театре умеет хитом выстрелить,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
I na ten hit mnie kumple wzięli
И на этот хит меня друзья привели.
Widziałem lśniącą tak czarownie
Видел, как сияла чарующе,
Lizę Minnelli na widowni
Лайзу Миннелли в зрительном зале,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Lecz jakoś żeśmy się minęli
Но как-то мы разминулись с ней.
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
To za czymś nieuchwytnym pościg
Это погоня за чем-то неуловимым,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Co dzień do reki wciska los ci
Каждый день судьба в руки вкладывает,
I czeka byś zawołał: Bingo!
И ждет, когда ты крикнешь: "Бинго!",
I niby okręt pełen swingu
И словно корабль, полный свинга,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Steruje prosto ku radości
Держит курс прямо к радости.
Jak nigdy nie gasnąca wena
Как никогда не гаснущее вдохновение,
Jak świetny film Woody Allena
Как отличный фильм Вуди Аллена,
Man, Man, Man, Man, Manhattan
Ман, Ман, Ман, Ман, Манхэттен,
Steruje prosto ku radości
Держит курс прямо к радости.
Man-ha-ttan
Ман-хэ-ттэн.





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.