Paroles et traduction Michał Bajor - Man, Man, Manhattan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man, Man, Manhattan
Мужчина, мужчина, Манхэттен
Ta
piosenka
musi
być
w
dur
Эта
песня
должна
быть
мажорной,
Bo
pode
mną
drapacze
chmur
Ведь
подо
мной
небоскребы
взметнулись,
I
swingowy
musi
mieć
styl
И
свинг
в
ней
должен
царить
бесспорно,
Bo
Manhattan
za
parę
chwil
Ведь
Манхэттен
ждет,
милая,
нас.
I
do
żółtej
taksówki
hop
И
в
желтое
такси
я
прыгаю
ловко,
Samochody
pędzą
non
stop
Машины
несутся
без
остановки,
I
ja
z
nimi
gonie
co
tchu
И
я
с
ними
мчусь,
не
жалея
сил,
Tak
się
cieszę,
że
jestem
tu
Так
рад
я,
что
здесь
я
очутился.
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
W
krąg
płynie
barwną
ludzi
rzeką
Вокруг
река
людская
пестрит,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Nigdzie
nie
czuję
się
tak
lekko
Нигде
так
легко
мне,
как
здесь,
не
дышится.
Jaskółki
w
błękit
nie
ba
wpięte
Ласточки
в
небо
синее
вшиты,
Ślizgawka
w
Rockefeller
Center
Каток
в
Рокфеллер-центре
блестит,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Tutaj
mam
wszędzie
niedaleko
Здесь
всё,
дорогая,
так
близко.
Wielkie
jabłko
widzę
spod
rzęs
Большое
яблоко
вижу,
милая,
сквозь
ресницы,
W
wielkim
jabłku
jest
dla
mnie
kęs
В
большом
яблоке
есть
и
для
меня
ломтик,
Więc
próbuje
przechodzień,
widz
И
я
пробую,
прохожий,
зритель,
Smak
nie
zmienił
się
nic
a
nic
Вкус
не
изменился
ни
на
йоту.
I
urodą
lśni
dzień
po
dniu
И
красотой
сияет
день
за
днем,
Mój
Manhattan
co
nie
zna
snu
Мой
Манхэттен,
что
сна
не
знает,
I
marzeniom
dodaje
sił
И
мечтам
моим
силы
дает,
Czuje
jakbym
zawsze
tu
żył
Чувствую,
будто
всегда
здесь
жил.
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
W
teatrze
umie
hitem
strzelić
В
театре
умеет
хитом
выстрелить,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
I
na
ten
hit
mnie
kumple
wzięli
И
на
этот
хит
меня
друзья
привели.
Widziałem
lśniącą
tak
czarownie
Видел,
как
сияла
чарующе,
Lizę
Minnelli
na
widowni
Лайзу
Миннелли
в
зрительном
зале,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Lecz
jakoś
żeśmy
się
minęli
Но
как-то
мы
разминулись
с
ней.
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
To
za
czymś
nieuchwytnym
pościg
Это
погоня
за
чем-то
неуловимым,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Co
dzień
do
reki
wciska
los
ci
Каждый
день
судьба
в
руки
вкладывает,
I
czeka
byś
zawołał:
Bingo!
И
ждет,
когда
ты
крикнешь:
"Бинго!",
I
niby
okręt
pełen
swingu
И
словно
корабль,
полный
свинга,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Steruje
prosto
ku
radości
Держит
курс
прямо
к
радости.
Jak
nigdy
nie
gasnąca
wena
Как
никогда
не
гаснущее
вдохновение,
Jak
świetny
film
Woody
Allena
Как
отличный
фильм
Вуди
Аллена,
Man,
Man,
Man,
Man,
Manhattan
Ман,
Ман,
Ман,
Ман,
Манхэттен,
Steruje
prosto
ku
radości
Держит
курс
прямо
к
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.