Paroles et traduction Michał Bajor - Mapa Drogowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mam
w
tej
sprawie
nic
do
ukrycia
I
have
nothing
to
hide
in
this
matter
Szanowne
Panie,
Panowie
Dear
ladies,
gentlemen,
respected
colleagues
Mapa
drogowa
mojego
życia
The
roadmap
of
my
life
Jest
wypełniona
w
połowie
Is
half-filled
Są
na
niej
drogi
jeszcze
nieznane
There
are
roads
on
it
that
are
still
unknown
Świt
słońca
co
mgłę
przewierca
The
sunrise
pierces
the
fog
Wieczorne
szlaki
nad
oceanem
The
evening
trails
over
the
ocean
I
dróżki
z
serca
do
serca
And
paths
from
heart
to
heart
A
ja
ochotę
wciąż
mam
And
I
still
have
the
desire
Nowym
wyzwaniom
dać
radę
To
face
new
challenges
Nie
kreślę
mapy
mej
sam
I
don't
draw
my
map
alone
Pomaga
mi
Pan
Przypadek
Fate
helps
me
Znam
szlaki
Ameryk
dwóch
I
know
the
trails
of
two
Americas
Europę
przebiegłem
całą
Europe
I
traversed
entirely
I
koła
w
ruch,
żagle
w
ruch
And
wheels
in
motion,
sails
in
motion
I
wciąż
mi
mało,
wciąż
mało
And
still
it's
not
enough,
still
not
enough
Codziennie
niezmiennie
tak
Every
day,
invariably
so
Nadzieję
czuję
i
siłę
I
feel
hope
and
strength
Kreślę
na
mapie
swój
szlak
I
draw
my
path
on
the
map
Tutaj
śpiewałem,
tu
byłem
Here
I
sang,
here
I
was
I
skoro
świt
dzień
po
dniu
And
since
dawn
day
after
day
W
podróż
wyruszam
wciąż
nową
I
set
off
on
a
new
journey
Wytyczam
nią
ile
tchu
I
mark
it
out
with
all
my
might
Mą
własną
mapę
drogową
My
own
roadmap
Lubię
się
dziwić
życia
urodzie
I
like
to
marvel
at
the
beauty
of
life
Podczas
kolejnych
podróży
During
my
travels
Czas
w
samolocie
czy
w
samochodzie
Time
on
a
plane
or
in
a
car
Zupełnie
mi
się
nie
dłuży
Doesn't
seem
long
at
all
Bo
ja
w
tym
czasie
sobie
wyliczam
Because
during
that
time
I
calculate
Co
jeszcze
i
gdzie
się
skryło
What
else
and
where
is
hidden
I
takie
ważne
miejsca
wytyczam
And
I
mark
out
such
important
places
W
których
mnie
jeszcze
nie
było
Where
I
haven't
been
yet
Bo
ja
ochotę
wciąż
mam
Because
I
still
have
the
desire
By
poczuć,
że
ku
nim
dążę
To
feel
that
I'm
striving
towards
them
Nie
kreślę
mapy
mej
sam
I
don't
draw
my
map
alone
Przypadek
wtrąca
się
mądrze
Fate
intervenes
wisely
Przemierzam
dziesiątki
miejsc
I
travel
through
dozens
of
places
Na
niebie
nów
po
nim
pełnia
New
moon
in
the
sky,
then
full
moon
Wciąż
nowy
wędrówce
tej
Still
new,
this
journey
Szlak
moją
mapę
wypełnia
The
trail
fills
my
map
Codziennie
niezmiennie
tak
Every
day,
invariably
so
Z
losem
przekornym
się
gniewam
I
get
angry
with
my
stubborn
fate
Kreślę
na
mapie
swój
znak
I
draw
my
mark
on
the
map
Tu
dotrę
tu
zaśpiewam
I'll
reach
this
place,
that's
where
I'll
sing
Chcę
by
w
tym
był
jakiś
ład
I
want
there
to
be
some
order
in
this
Wytyczam
sercem
i
głową
I
map
it
out
with
heart
and
head
Swój
własny
jedyny
ślad
My
own
unique
mark
Swą
mapę
drogową
My
roadmap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.