Milind Ingle - Divas Budale Raati Saralya - traduction des paroles en anglais

Divas Budale Raati Saralya - Milind Ingletraduction en anglais




Divas Budale Raati Saralya
The Day Fades into Night
दिवस बुडाले राती सरल्या
The day fades into night
घेऊनी गेला बहर फुलांचा
Taking away the bloom of flowers
पावसात मी चिंब भिजलो
I got wet in the rain
ग्रीष्माचाही दाह सोसला
I endured the heat of summer
तप्त वाळूवर पाय पोळले
My feet burned on the hot sand
रानीवनी किती काटे रूतले
How many thorns pricked me in the wilderness
जखमांच्या या भेगांमधुनी
From these wounds
रक्ताचाही पाट वाहिला
A river of blood flowed
ठेचाळत अन पडत, अडकत
Stumbling and falling, getting stuck
शोधिती डोळे वाट कुठे
My eyes search for the road
क्षितिजाच्या पल्याड पाहता
I look beyond the horizon
फसलो फसव्या मृगजळा
I was deceived by a false mirage
झुळुक वारा शीतलस्पर्शी
A cool breeze blows
हेलावुनी टाकी मना
Swinging my heart
दाटुनी येती आठवणी तव
My memories of you come flooding back
ह्रदयी उठती तीव्र कळा
And a sharp pain rises in my heart





Writer(s): Deva Chafae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.