Paroles et traduction en anglais Minister Michael Mahendere - Mumoyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handinga
kanganwe,
aaaah
I
will
never,
aaaah
Mwari
zvamunondiitira,
mazuva
ose
For
the
things
you
do,
daily
Mwari
munondigonera
God,
you
favor
me
Zvizhinji
aaaah,
mwari
zvamunondirwira
So
much,
aaaah,
God,
you
forgive
my
sins
Iwo
mazuva
ose,
inga
Mwari
munondigonera
Daily,
as
God
you
favor
me
Handinga
kanganwe
I
will
never
forget
Handinga
kanganwe
I
will
never
forget
Mwari
zvamunondiitira
For
the
things
you
do
for
me
Mwari
munondigonera
God,
you
favor
me
Handinga
kanganwe
I
will
never
forget
Handinga
kanganwe
I
will
never
forget
Mwari
zvamunondiitira
mazuva
ose
For
the
things
you
do
for
me
daily
Mwari
munondigonera
God,
you
favor
me
Hama
musakanganwe,
eeeh
Brother,
do
not
forget,
eeeh
Mwari
zvaanokuitirai
iwo
mazuva
ose
The
things
God
does
for
you
daily
Inga
Mwari
anokugonerai
As
God
favors
you
Chimbofungisisa
iwe,
Mwari
zvaanokuitira
Take
a
moment
and
think
about
the
things
God
does
for
you
Wongo
mutenda
inga
Mwari
anokugonera
Just
thank
him
as
God
favors
you
Usakanganwe
Do
not
forget
Usakanganwe
Do
not
forget
Mwari
zvaanokuitira
The
things
God
does
for
you
Aiwa
aiwa,
Mwari
anokugonera
Oh
no,
no,
God
favors
you
Usakanganwe
Do
not
forget
Usakanganwe
Do
not
forget
Mwari
zvaanokuitira
The
things
God
does
for
you
Mwari
anokugonera
God
favors
you
Mwari
uyu
Mwari
anokugonera
This
God
is
a
God
who
favors
you
Iro
zuva
richibuda
aaaah
When
the
sun
rises,
aaaah
Ndoswera,
hooooo
iro
rodoka
That's
when
I
run,
hooooo
that's
when
I
drive
Pose
pazvinonetsa,
aaaah
Whenever
there's
a
problem,
aaaah
Ndinodaidza
imi
Mwari
I
call
on
you,
God
Aaaah,
munondipindura
Aaaah,
you
answer
me
Hona
Mwari
munondigonera
That's
why
God
favors
me
Saka
zvikanetsa
zvikarema
So
when
things
get
tough
and
heavy
Daidzai
Mwari
Call
on
God
Zvikarema
zvikanetsa
When
things
get
heavy
and
tough
Daidzai
Mwari
Call
on
God
Anouya,
iye
anouya,
iye
anouya
He
comes,
he
comes,
he
comes
Izvo
zvikarema
zvikanetsa
When
things
get
heavy
and
tough
Daidzai
Mwari
Call
on
God
Zvikanetsa
zvikarema
When
things
get
tough
and
heavy
Daidzai
Mwari
Call
on
God
Anouya,
iye
anouya,
iye
anouya
He
comes,
he
comes,
he
comes
Zvikarema,
zvikanetsa
When
things
get
heavy,
when
things
get
tough
Daidzai
Mwari
(Chingo
daidzai
Mwari)
Call
on
God
(Just
call
on
God)
Zvikarema,
zvikanetsa
When
things
get
heavy,
when
things
get
tough
Anouya,
(huyai)
anouya,
(huyai)
anouya
He
comes,
(come)
he
comes,
(come)
he
comes
Kochii
chanetsa
Man,
it's
difficult
Zvikarema,
zvikanetsa
When
things
get
heavy,
when
things
get
tough
Daidzai
Mwari
(Chingo
daidzai
Mwari)
Call
on
God
(Just
call
on
God)
Zvikarema,
zvikanetsa
When
things
get
heavy,
when
things
get
tough
Anouya,
(anouya)
anouya,
(anouya)
anouya
He
comes,
(he
comes)
he
comes,
(he
comes)
he
comes
Mwari
zvamunondiitira
For
the
things
you
do
for
me,
God
Zviri
mumoyo
mangu
(muymoyo)
Are
in
my
heart
(my
heart)
Zviri
mumoyo
(mumoyo)
Are
in
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Izvo
zviri
mumoyo
mangu
(muymoyo)
That
which
is
in
my
heart
(my
heart)
Zviri
mumoyo
(mumoyo)
Is
in
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Mwari
zvamunondiitira
For
the
things
you
do
for
me,
God
Zviri
mumoyo
mangu
(muymoyo)
Are
in
my
heart
(my
heart)
Ndakachengeta(mumoyo)
I
have
kept(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Zviri
mumoyo
(mumoyo)
That
which
is
in
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Iro
basa
renyu
riri
mumoyo
mangu
Your
work
is
in
my
heart
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Aaaah,
nyasha
zvenyu
dziri
mumoyo
mangu
Aaaah,
your
grace
is
in
my
heart
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Mwari
munogara
munogara
mumoyo
God,
you
always
dwell
in
my
heart
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Makandikoshera
muri
mumoyo
mangu
You
saved
me,
you
are
in
my
heart
Mumoyo
(mumoyo)
In
my
heart
(my
heart)
Handikanganwe
I
will
not
forget
Mwari
wedenga,
Mwari
wedenga
God
of
heaven,
God
of
heaven
Mwari
wekudenga
ndimi
Mwari
makanaka
God
of
heaven,
you
are
a
good
God
Imo
muhupenyu,
muhupenyu
wangu
In
my
life,
in
my
life
Anondigonera
He
favors
me
NdiMwari
wekudenga
He
is
the
God
of
heaven
Mwari
wekudenga
God
of
heaven
Oooh,
ndiMwari
wakanaka
Oooh,
you
are
a
good
God
Aiwa
imo
muhupenyu
(muhupenyu
wangu)
Oh
yes,
in
my
life
(my
life)
Anondigonera
He
favors
me
Mazuva
ose,
nguva
dzose
Mwari
Daily,
always,
God
Mwari
wekudenga,
ndimi
ndiMwari
wakanaka
God
of
heaven,
you
are
a
good
God
Muhupenyu
wangu
haiwa
anondigonera
In
my
life,
oh,
he
favors
me
Ndinogonerwa,
naMwari
I
am
favored,
by
God
Mwari
wekudenga
ndiMwari
wakanaka
God
of
heaven,
you
are
a
good
God
Ndomutenda
(muhupenyu
wangu)
I
thank
you
(in
my
life)
Anondigonera
He
favors
me
Zvekudya,
zvekupfeka
For
food,
for
clothing
Mwari
wekudenga
ndiMwari
wakanaka
God
of
heaven,
you
are
a
good
God
Haiwa
imo
muhupenyu
hwangu
Oh
yes,
in
my
life
Muhupenyu
hwangu
anondigonera!
In
my
life,
He
favors
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mahendere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.