Mishary Rashid Alafasy - Ad-Duha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Ad-Duha




Ad-Duha
Ad-Duha
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
وَالضُّحَىٰ ﴿١﴾
By the morning brightness (1)
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾
And by the night when it is still (2)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased (3)
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ ﴿٤﴾
And indeed, the Hereafter is better for you than the first (4)
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ﴿٥﴾
And indeed, your Lord will give you, and you will be satisfied (5)
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ﴿٦﴾
Did He not find you an orphan and give you shelter (6)
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾
And He found you lost and guided you (7)
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾
And He found you poor and made you rich (8)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
Therefore, do not oppress the orphan (9)
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
And do not rebuke the beggar (10)
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿﴾١١
And proclaim the Grace of your Lord (11)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.