Mishary Rashid Alafasy - Al-Ahqaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Ahqaf




Al-Ahqaf
Аль-Ахкаф
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
حم ﴿١﴾
Ха. Мим. ﴿1﴾
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّـهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾
[Это —] ниспослание Писания от Могущественного, Мудрого. ﴿2﴾
مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ ﴿٣﴾
Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины и на определенный срок. Но те, которые не уверовали, отворачиваются от того, о чем их предостерегают. ﴿3﴾
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَـٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤﴾
Скажи: «Видели ли вы тех, к кому вы взываете помимо Аллаха? Покажите мне, что они сотворили на земле! Или же они имеют отношение к небесам? Принесите мне Писание, ниспосланное до этого, или хотя бы остатки знания, если вы говорите правду». ﴿4﴾
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّـهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ ﴿٥﴾
Кто более заблудший, чем тот, кто взывает помимо Аллаха к тому, кто не ответит ему до Дня воскресения, а сам не ведает о том, что они взывают к ним? ﴿5﴾
وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ ﴿٦﴾
А когда люди будут собраны, то те, к кому они взывали, станут их врагами и будут отрицать их поклонение. ﴿6﴾
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾
Когда же им читают Наши ясные аяты, то неверующие говорят об истине, когда она нисходит к ним: «Это очевидное колдовство!» ﴿7﴾






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.