Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Anbiya
(بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
اقْتَرَبَ
لِلنَّاسِ
حِسَابُهُمْ
وَهُمْ
فِي
غَفْلَةٍ
مُعْرِضُونَ
(Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Приблизился
к
людям
их
счет,
а
они
в
беспечности,
отвернувшись
от
него.)
مَا
يَأْتِيهِمْ
مِنْ
ذِكْرٍ
مِنْ
رَبِّهِمْ
مُحْدَثٍ
إِلَّا
اسْتَمَعُوهُ
وَهُمْ
يَلْعَبُونَ
(Не
приходит
к
ним
никакое
новое
напоминание
от
их
Господа,
чтобы
они
не
слушали
его,
забавляясь,)
لَاهِيَةً
قُلُوبُهُمْ
ۗ وَأَسَرُّوا
النَّجْوَى
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
هَلْ
هَٰذَا
إِلَّا
بَشَرٌ
مِثْلُكُمْ
ۖ أَفَتَأْتُونَ
السِّحْرَ
وَأَنْتُمْ
تُبْصِرُونَ
قَالَ
رَبِّي
يَعْلَمُ
الْقَوْلَ
فِي
السَّمَاءِ
وَالْأَرْضِ
ۖ وَهُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
(отвлекаясь
своими
сердцами.
И
сказали
тайно,
несправедливо
поступая:
«Разве
это
— не
такой
же
человек,
как
и
вы?
Неужели
вы
последуете
за
колдовством,
тогда
как
вы
[сами]
видите
это?»
Он
сказал:
«Мой
Господь
знает
то,
что
говорится
на
небесах
и
на
земле.
Он
— Слышащий,
Знающий».)
بَلْ
قَالُوا
أَضْغَاثُ
أَحْلَامٍ
بَلِ
افْتَرَاهُ
بَلْ
هُوَ
شَاعِرٌ
فَلْيَأْتِنَا
بِآيَةٍ
كَمَا
أُرْسِلَ
الْأَوَّلُونَ
(Но
они
сказали:
«Это
— всего
лишь
спутанные
сны!
Да
он
просто
выдумал
это!
Да
он
— просто
поэт!
Пусть
же
он
явит
нам
знамение,
подобно
тем,
с
которыми
отправлялись
первые
[посланники]!»)
مَا
آمَنَتْ
قَبْلَهُمْ
مِنْ
قَرْيَةٍ
أَهْلَكْنَاهَا
ۖ أَفَهُمْ
يُؤْمِنُونَ
(Ни
один
город
[из
тех],
что
Мы
погубили
до
них,
не
уверовал
[в
истину].
Неужели
же
они
уверуют?)
وَمَا
أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ
إِلَّا
رِجَالًا
نُوحِي
إِلَيْهِمْ
ۖ فَاسْأَلُوا
أَهْلَ
الذِّكْرِ
إِنْ
كُنْتُمْ
لَا
تَعْلَمُونَ
(Мы
не
посылали
до
тебя,
[о
Мухаммад],
никого,
кроме
мужчин,
которым
внушали
[откровение].
Спросите
же
обладателей
Напоминания,
если
вы
не
знаете.)
وَمَا
جَعَلْنَاهُمْ
جَسَدًا
لَا
يَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ
وَمَا
كَانُوا
خَالِدِينَ
(Мы
не
делали
их
телами,
не
нуждающимися
в
пище,
и
не
были
они
бессмертными.)
ثُمَّ
صَدَقْنَاهُمُ
الْوَعْدَ
فَأَنْجَيْنَاهُمْ
وَمَنْ
نَشَاءُ
وَأَهْلَكْنَا
الْمُسْرِفِينَ
(Потом
Мы
исполнили
обещание,
данное
им:
спасли
их
и
тех,
кого
пожелали,
а
тех,
кто
преступил
границы
дозволенного,
погубили.)
لَقَدْ
أَنْزَلْنَا
إِلَيْكُمْ
كِتَابًا
فِيهِ
ذِكْرُكُمْ
ۖ أَفَلَا
تَعْقِلُونَ)
(Мы
ниспослали
вам
Писание,
в
котором
— напоминание
о
вас.
Неужели
вы
не
разумеете?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.