Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمَـٰنِ
الرَّحِيمِ
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
لَا
أُقْسِمُ
بِهَـٰذَا
الْبَلَدِ
﴿١﴾
Nein!
Ich
schwöre
bei
dieser
Stadt
(Mekka)
﴿1﴾
وَأَنتَ
حِلٌّ
بِهَـٰذَا
الْبَلَدِ
﴿٢﴾
Und
du
bist
frei
(von
Sünde
und
Tadel)
in
dieser
Stadt
﴿2﴾
وَوَالِدٍ
وَمَا
وَلَدَ
﴿٣﴾
Und
bei
einem
Vater
und
dem,
was
er
zeugte
﴿3﴾
لَقَدْ
خَلَقْنَا
الْإِنسَانَ
فِي
كَبَدٍ
﴿٤﴾
Wahrlich,
Wir
haben
den
Menschen
in
Mühsal
erschaffen
﴿4﴾
أَيَحْسَبُ
أَن
لَّن
يَقْدِرَ
عَلَيْهِ
أَحَدٌ
﴿٥﴾
Meint
er,
daß
niemand
Macht
über
ihn
hat?
﴿5﴾
يَقُولُ
أَهْلَكْتُ
مَالًا
لُّبَدًا
﴿٦﴾
Er
sagt:
"Ich
habe
viel
Vermögen
aufgewendet."
﴿6﴾
أَيَحْسَبُ
أَن
لَّمْ
يَرَهُ
أَحَدٌ
﴿٧﴾
Meint
er,
daß
niemand
ihn
gesehen
hat?
﴿7﴾
أَلَمْ
نَجْعَل
لَّهُ
عَيْنَيْنِ
﴿٨﴾
Haben
Wir
ihm
nicht
zwei
Augen
gegeben?
﴿8﴾
وَلِسَانًا
وَشَفَتَيْنِ
﴿٩﴾
Und
eine
Zunge
und
zwei
Lippen?
﴿9﴾
وَهَدَيْنَاهُ
النَّجْدَيْنِ
﴿١٠﴾
Und
ihm
die
beiden
Wege
(des
Guten
und
des
Bösen)
gezeigt?
﴿10﴾
فَلَا
اقْتَحَمَ
الْعَقَبَةَ
﴿١١﴾
Doch
er
hat
den
steilen
Pfad
nicht
erstiegen
﴿11﴾
وَمَا
أَدْرَاكَ
مَا
الْعَقَبَةُ﴿١٢﴾
Und
was
lehrt
dich
wissen,
was
der
steile
Pfad
ist?
﴿12﴾
فَكُّ
رَقَبَةٍ
﴿١٣﴾
(Es
ist)
die
Befreiung
eines
Sklaven
﴿13﴾
أَوْ
إِطْعَامٌ
فِي
يَوْمٍ
ذِي
مَسْغَبَةٍ
﴿١٤﴾
Oder
die
Speisung
an
einem
Tag
der
Hungersnot
﴿14﴾
يَتِيمًا
ذَا
مَقْرَبَةٍ
﴿١٥﴾
Einer
verwandten
Waise
﴿15﴾
أَوْ
مِسْكِينًا
ذَا
مَتْرَبَةٍ
﴿١٦﴾
Oder
eines
Armen
in
großer
Not
﴿16﴾
ثُمَّ
كَانَ
مِنَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَتَوَاصَوْا
بِالصَّبْرِ
وَتَوَاصَوْا
بِالْمَرْحَمَةِ
﴿١٧﴾
Und
zudem
gehört
er
zu
denen,
die
glauben
und
sich
gegenseitig
zur
Geduld
anhalten
und
sich
gegenseitig
zur
Barmherzigkeit
anhalten
﴿17﴾
أُولَـٰئِكَ
أَصْحَابُ
الْمَيْمَنَةِ
﴿١٨﴾
Diese
sind
die
Gefährten
der
Rechten
﴿18﴾
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
بِآيَاتِنَا
هُمْ
أَصْحَابُ
الْمَشْأَمَةِ
﴿١٩﴾
Diejenigen
aber,
die
Unsere
Zeichen
leugnen,
sind
die
Gefährten
der
Linken
﴿19﴾
عَلَيْهِمْ
نَارٌ
مُّؤْصَدَةٌ
﴿٢٠﴾
Über
ihnen
schließt
sich
ein
Feuer
zusammen
﴿20﴾
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.