Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Balad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمَـٰنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful
لَا
أُقْسِمُ
بِهَـٰذَا
الْبَلَدِ
﴿١﴾
I
do
not
swear
by
this
city
(Makkah)
﴿1﴾
وَأَنتَ
حِلٌّ
بِهَـٰذَا
الْبَلَدِ
﴿٢﴾
And
you
are
a
dweller
in
this
city
(Makkah)
﴿2﴾
وَوَالِدٍ
وَمَا
وَلَدَ
﴿٣﴾
And
by
the
begetter
and
that
which
is
begotten
﴿3﴾
لَقَدْ
خَلَقْنَا
الْإِنسَانَ
فِي
كَبَدٍ
﴿٤﴾
Verily,
We
created
man
in
toil
﴿4﴾
أَيَحْسَبُ
أَن
لَّن
يَقْدِرَ
عَلَيْهِ
أَحَدٌ
﴿٥﴾
Does
he
think
that
none
has
power
over
him?
﴿5﴾
يَقُولُ
أَهْلَكْتُ
مَالًا
لُّبَدًا
﴿٦﴾
He
says:
"I
have
wasted
away
abundant
wealth."
﴿6﴾
أَيَحْسَبُ
أَن
لَّمْ
يَرَهُ
أَحَدٌ
﴿٧﴾
Does
he
think
that
none
sees
him?
﴿7﴾
أَلَمْ
نَجْعَل
لَّهُ
عَيْنَيْنِ
﴿٨﴾
Have
We
not
made
for
him
a
pair
of
eyes?
﴿8﴾
وَلِسَانًا
وَشَفَتَيْنِ
﴿٩﴾
And
a
tongue
and
two
lips?
﴿9﴾
وَهَدَيْنَاهُ
النَّجْدَيْنِ
﴿١٠﴾
And
shown
him
the
two
ways?
﴿10﴾
فَلَا
اقْتَحَمَ
الْعَقَبَةَ
﴿١١﴾
But
he
has
not
attempted
the
path
of
the
slope
﴿11﴾
وَمَا
أَدْرَاكَ
مَا
الْعَقَبَةُ﴿١٢﴾
And
what
will
make
you
know
the
path
of
the
slope?
﴿12﴾
فَكُّ
رَقَبَةٍ
﴿١٣﴾
(It
is)
freeing
a
slave
﴿13﴾
أَوْ
إِطْعَامٌ
فِي
يَوْمٍ
ذِي
مَسْغَبَةٍ
﴿١٤﴾
Or
feeding
on
a
day
of
severe
hunger
﴿14﴾
يَتِيمًا
ذَا
مَقْرَبَةٍ
﴿١٥﴾
An
orphan
of
near
relationship
﴿15﴾
أَوْ
مِسْكِينًا
ذَا
مَتْرَبَةٍ
﴿١٦﴾
Or
a
needy
person
in
misery
﴿16﴾
ثُمَّ
كَانَ
مِنَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَتَوَاصَوْا
بِالصَّبْرِ
وَتَوَاصَوْا
بِالْمَرْحَمَةِ
﴿١٧﴾
Then
he
was
of
those
who
believed
and
enjoined
one
another
to
patience,
and
enjoined
one
another
to
kindness
﴿17﴾
أُولَـٰئِكَ
أَصْحَابُ
الْمَيْمَنَةِ
﴿١٨﴾
They
are
those
on
the
right
hand
﴿18﴾
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
بِآيَاتِنَا
هُمْ
أَصْحَابُ
الْمَشْأَمَةِ
﴿١٩﴾
And
those
who
disbelieved
in
Our
Ayat
(proofs,
evidences,
verses,
lessons,
signs,
revelations,
etc.)
they
are
those
on
the
left
hand
﴿19﴾
عَلَيْهِمْ
نَارٌ
مُّؤْصَدَةٌ
﴿٢٠﴾
Upon
them
is
Fire
vaulted
﴿20﴾
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.