Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Buruj
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al-Buruj
The Clusters of Stars
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمَـٰنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
God,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful
وَالسَّمَاءِ
ذَاتِ
الْبُرُوجِ
﴿١﴾
By
the
sky
containing
the
constellations,
﴿1﴾
وَالْيَوْمِ
الْمَوْعُودِ
﴿٢﴾
And
by
the
promised
Day,
﴿2﴾
وَشَاهِدٍ
وَمَشْهُودٍ
﴿٣﴾
And
by
the
witness
and
the
witnessed,
﴿3﴾
قُتِلَ
أَصْحَابُ
الْأُخْدُودِ
﴿٤﴾
Cursed
were
the
companions
of
the
trench,
﴿4﴾
النَّارِ
ذَاتِ
الْوَقُودِ
﴿٥﴾
Of
the
fire
supplied
with
fuel,
﴿5﴾
إِذْ
هُمْ
عَلَيْهَا
قُعُودٌ
﴿٦﴾
When
they
sat
by
it,
﴿6﴾
وَهُمْ
عَلَىٰ
مَا
يَفْعَلُونَ
بِالْمُؤْمِنِينَ
شُهُودٌ
﴿٧﴾
And
they
were
witnesses
to
what
they
did
to
the
believers.
﴿7﴾
وَمَا
نَقَمُوا
مِنْهُمْ
إِلَّا
أَن
يُؤْمِنُوا
بِاللَّـهِ
الْعَزِيزِ
الْحَمِيدِ
﴿٨﴾
And
they
had
no
fault
except
that
they
believed
in
God,
the
Almighty,
the
Praiseworthy,
﴿8﴾
الَّذِي
لَهُ
مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
ۚ وَاللَّـهُ
عَلَىٰ
كُلِّ
شَيْءٍ
شَهِيدٌ
﴿٩﴾
To
Whom
belongs
the
dominion
of
the
heavens
and
the
earth.
And
God
is
Witness
over
all
things.
﴿9﴾
إِنَّ
الَّذِينَ
فَتَنُوا
الْمُؤْمِنِينَ
وَالْمُؤْمِنَاتِ
ثُمَّ
لَمْ
يَتُوبُوا
فَلَهُمْ
عَذَابُ
جَهَنَّمَ
وَلَهُمْ
عَذَابُ
الْحَرِيقِ
﴿١٠﴾
Indeed,
those
who
put
the
believers,
men
and
women,
to
trial,
and
then
do
not
repent
- for
them
is
the
punishment
of
Hell,
and
they
will
have
the
punishment
of
the
burning
Fire.
﴿10﴾
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
لَهُمْ
جَنَّاتٌ
تَجْرِي
مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
ۚ ذَٰلِكَ
الْفَوْزُ
الْكَبِيرُ
﴿١١﴾
Indeed,
those
who
believe
and
do
righteous
deeds
- for
them
are
gardens
beneath
which
rivers
flow.
That
is
the
great
attainment.
﴿11﴾
إِنَّ
بَطْشَ
رَبِّكَ
لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
Indeed,
the
Grip
of
your
Lord
is
severe.
﴿12﴾
إِنَّهُ
هُوَ
يُبْدِئُ
وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
Indeed,
it
is
He
who
originates
and
brings
back.
﴿13﴾
وَهُوَ
الْغَفُورُ
الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
And
He
is
the
Forgiving,
the
Loving.
﴿14﴾
ذُو
الْعَرْشِ
الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
Lord
of
the
Throne,
the
Majestic,
﴿15﴾
فَعَّالٌ
لِّمَا
يُرِيدُ
﴿١٦﴾
Doer
of
whatever
He
wills.
﴿16﴾
هَلْ
أَتَاكَ
حَدِيثُ
الْجُنُودِ
﴿١٧﴾
Has
there
reached
you
the
story
of
the
hosts
- ﴿17﴾
فِرْعَوْنَ
وَثَمُودَ
﴿١٨﴾
Pharaoh
and
Thamud?
﴿18﴾
بَلِ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
فِي
تَكْذِيبٍ
﴿١٩﴾
But
those
who
disbelieved
are
in
denial.
﴿19﴾
وَاللَّـهُ
مِن
وَرَائِهِم
مُّحِيطٌ
﴿٢٠﴾
And
God
is
encompassing
them
from
behind.
﴿20﴾
بَلْ
هُوَ
قُرْآنٌ
مَّجِيدٌ
﴿٢١﴾
Rather,
it
is
a
glorious
Quran.
﴿21﴾
فِي
لَوْحٍ
مَّحْفُوظٍ
﴿٢٢﴾
In
a
Preserved
Tablet.
﴿22﴾
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.