Mishary Rashid Alafasy - Al-Infitar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Infitar




Al-Infitar
The Cleaving
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
When the sky is cleft asunder
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
And when the stars are scattered
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
And when the seas are gushed forth
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
And when the graves are turned upside down
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
A soul will know what it has sent forward and what it has left behind
يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
O man, what has deceived you concerning your Lord, the Generous
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Who created you, then proportioned you and made you symmetrical
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
In whatever form He willed, He assembled you
كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
No indeed, but you deny the Day of Judgment
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
And indeed, over you are appointed watchers
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Noble and recording
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
They know whatever you do
إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Indeed, the righteous will be in pleasure
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
And indeed, the wicked will be in Hellfire
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
They will [enter to] burn therein on the Day of Judgment
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
And they will not be absent therefrom
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
And what will make you know what is the Day of Judgment?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
And what will make you know what is the Day of Judgment?
يَوْمَ لا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
It is the Day when no soul shall have control over anything for another, and the command on that Day is [only] Allah's.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.