Mishary Rashid Alafasy - Al-Inshiqaq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - Al-Inshiqaq




Al-Inshiqaq
The Splitting Asunder
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
When the sky is rent asunder,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And hearkens to its Lord, and is duty bound,
وَإِذَا الأَرْضُ مُدَّتْ
And when the earth is spread out,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
And casts out all that is in it and becomes empty,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And hearkens to its Lord, and is duty-bound,
يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلاقِيهِ
O man! Verily you are constantly striving towards your Lord with toil and in the end you will meet Him.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Then as for him who is given his record in his right hand,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
He shall be judged with an easy reckoning,
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
And shall return to his people rejoicing.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
But as for him who is given his record behind his back,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
He shall cry: Oh, would that I had never received my record!
وَيَصْلَى سَعِيرًا
And I had never known my account!
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Oh, would that it had been the end of me!
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
My wealth has not profited me.
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
My power has perished from me.
فَلا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
And it is said: Seize him and fetter him.
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Then cast him into hell.
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Then fasten him by a chain, the length of which is seventy cubits.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Surely he used not to believe in God, the Most Great,
فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ
Nor did he urge the feeding of the poor.
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لا يَسْجُدُونَ
Therefore he has no friend here this Day,
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Nor any food except filth, which none but the sinful shall eat.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Surely, We have revealed to you a reminder therefore let him who will, remember;
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
But they will not, unless God wills. He is deserving of awe and He is the Forgiver of sins.
إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Say: Verily, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Abraham the upright; and he was not of the polytheists.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.