Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - An-Najm
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
In
the
name
of
God,
Most
Gracious,
Most
Merciful
وَالنَّجْمِ
إِذَا
هَوَى
And
the
star
if
he
likes
مَا
ضَلَّ
صَاحِبُكُمْ
وَمَا
غَوَى
What
has
led
you
astray
and
what
has
seduced
وَمَا
يَنطِقُ
عَنِ
الْهَوَى
And
what
is
said
about
the
fancy
إِنْ
هُوَ
إِلاَّ
وَحْيٌ
يُوحَى
He
is
only
a
revelation
عَلَّمَهُ
شَدِيدُ
الْقُوَى
His
science
is
very
powerful
ذُو
مِرَّةٍ
فَاسْتَوَى
Once
Upon
a
time
وَهُوَ
بِالأُفُقِ
الأَعْلَى
And
he's
on
the
higher
horizon
ثُمَّ
دَنَا
فَتَدَلَّى
Then
our
DNA
drooped
فَكَانَ
قَابَ
قَوْسَيْنِ
أَوْ
أَدْنَى
It
was
just
around
the
corner
فَأَوْحَى
إِلَى
عَبْدِهِ
مَا
أَوْحَى
And
he
revealed
to
his
slave
what
he
revealed
مَا
كَذَبَ
الْفُؤَادُ
مَا
رَأَى
What
the
heartthrob
lied
about
what
he
saw
أَفَتُمَارُونَهُ
عَلَى
مَا
يَرَى
Think
about
what
he
sees
وَلَقَدْ
رَآهُ
نَزْلَةً
أُخْرَى
And
he
saw
another
catarrh
عِندَ
سِدْرَةِ
الْمُنتَهَى
At
the
end
of
the
Sidra
عِندَهَا
جَنَّةُ
الْمَأْوَى
She
has
a
shelter
Paradise
إِذْ
يَغْشَى
السِّدْرَةَ
مَا
يَغْشَى
As
Sidra
faints,
what
faints
مَا
زَاغَ
الْبَصَرُ
وَمَا
طَغَى
What
caught
the
eye
and
what
overwhelmed
لَقَدْ
رَأَى
مِنْ
آيَاتِ
رَبِّهِ
الْكُبْرَى
He
saw
the
great
signs
of
his
Lord
أَفَرَأَيْتُمُ
اللاَّتَ
وَالْعُزَّى
Have
you
seen
the
lat
and
solace
وَمَنَاةَ
الثَّالِثَةَ
الأُخْرَى
And
the
other
third
أَلَكُمُ
الذَّكَرُ
وَلَهُ
الأُنثَى
He
punched
the
male
and
he
punched
the
female
تِلْكَ
إِذًا
قِسْمَةٌ
ضِيزَى
That's
if
you
divide
my
إِنْ
هِيَ
إِلاَّ
أَسْمَاء
سَمَّيْتُمُوهَا
أَنتُمْ
وَآبَاؤُكُم
مَّا
If
they
are
only
names
that
you
and
your
parents
have
named,
what
أَنزَلَ
اللَّهُ
بِهَا
مِن
سُلْطَانٍ
إِن
يَتَّبِعُونَ
إِلاَّ
Allah
has
revealed
it
from
the
authority
of
the
Sultan
if
they
follow
only
الظَّنَّ
وَمَا
تَهْوَى
الأَنفُسُ
What
people
think
and
what
they
like
وَلَقَدْ
جَاءَهُم
مِّن
رَّبِّهِمُ
الْهُدَى
And
it
came
to
them
from
their
Lord
the
guide
أَمْ
لِلإِنسَانِ
مَا
تَمَنَّى
Or
for
a
person
what
he
wished
for
فَلِلَّهِ
الآخِرَةُ
وَالأُولَى
Allah
has
the
hereafter
and
the
first
وَكَم
مِّن
مَّلَكٍ
فِي
السَّمَاوَاتِ
لا
تُغْنِي
شَفَاعَتُهُمْ
And
how
many
kings
in
the
heavens
do
not
sing
their
intercession
شَيْئًا
إِلاَّ
مِن
بَعْدِ
أَن
يَأْذَنَ
اللَّهُ
لِمَن
يَشَاء
وَيَرْضَى
Nothing
except
after
God
has
given
permission
to
whomever
he
wills
and
pleases
إِنَّ
الَّذِينَ
لا
يُؤْمِنُونَ
بِالآخِرَةِ
Those
who
do
not
believe
in
the
hereafter
لَيُسَمُّونَ
الْمَلائِكَةَ
تَسْمِيَةَ
الأُنثَى
To
call
the
Angels
the
female
designation
وَمَا
لَهُم
بِهِ
مِنْ
عِلْمٍ
إِن
يَتَّبِعُونَ
إِلاَّ
And
what
they
know
about
it
is
that
they
follow
only
الظَّنَّ
وَإِنَّ
الظَّنَّ
لا
يُغْنِي
مِنَ
الْحَقِّ
شَيْئًا
Thinking
and
thinking
does
not
sing
anything
from
the
truth
فَأَعْرِضْ
عَن
مَّن
تَوَلَّى
عَن
ذِكْرِنَا
Let
me
tell
you
who
took
care
of
us
وَلَمْ
يُرِدْ
إِلاَّ
الْحَيَاةَ
الدُّنْيَا
And
he
wanted
only
the
earthly
life
ذَلِكَ
مَبْلَغُهُم
مِّنَ
الْعِلْمِ
إِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
That's
their
amount
of
knowledge
that
your
Lord
is
أَعْلَمُ
بِمَن
ضَلَّ
عَن
سَبِيلِهِ
وَهُوَ
أَعْلَمُ
بِمَنِ
اهْتَدَى
I
know
who
has
gone
astray,
and
he
knows
who
has
been
guided
وَلِلَّهِ
مَا
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَا
فِي
الأَرْضِ
لِيَجْزِيَ
And
God
has
what
is
in
the
heavens
and
what
is
in
the
earth
to
reward
الَّذِينَ
أَسَاؤُوا
بِمَا
عَمِلُوا
Who
were
offended
by
what
they
did
وَيَجْزِيَ
الَّذِينَ
أَحْسَنُوا
بِالْحُسْنَى
And
reward
those
who
have
done
well
الَّذِينَ
يَجْتَنِبُونَ
كَبَائِرَ
الإِثْمِ
وَالْفَوَاحِشَ
إِلاَّ
Those
who
avoid
great
sins
and
immoralities
except
اللَّمَمَ
إِنَّ
رَبَّكَ
وَاسِعُ
الْمَغْفِرَةِ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِكُمْ
Your
Lord
is
full
of
forgiveness,
he
knows
you
إِذْ
أَنشَأَكُم
مِّنَ
الأَرْضِ
وَإِذْ
أَنتُمْ
أَجِنَّةٌ
فِي
بُطُونِ
He
created
you
from
the
Earth
and
you
are
embryos
in
bellies
أُمَّهَاتِكُمْ
فَلا
تُزَكُّوا
Mothers,
don't
cry
أَنفُسَكُمْ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِمَنِ
اتَّقَى
I
know
who
I'm
going
to
meet
أَفَرَأَيْتَ
الَّذِي
تَوَلَّى
I
saw
who
took
over
وَأَعْطَى
قَلِيلا
وَأَكْدَى
He
gave
a
little
and
assured
أَعِندَهُ
عِلْمُ
الْغَيْبِ
فَهُوَ
يَرَى
If
he
knows
the
unseen,
he
sees
أَمْ
لَمْ
يُنَبَّأْ
بِمَا
فِي
صُحُفِ
مُوسَى
Or
did
he
not
prophesy
what
is
in
the
newspapers
of
Moses
وَإِبْرَاهِيمَ
الَّذِي
وَفَّى
And
Abraham,
who
died
أَلاَّ
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِزْرَ
أُخْرَى
Don't
button
one
button
and
another
وَأَن
لَّيْسَ
لِلإِنسَانِ
إِلاَّ
مَا
سَعَى
And
that
man
has
nothing
but
what
he
has
sought
وَأَنَّ
سَعْيَهُ
سَوْفَ
يُرَى
And
that
his
quest
will
see
ثُمَّ
يُجْزَاهُ
الْجَزَاء
الأَوْفَى
Then
he
will
be
rewarded
with
the
most
complete
reward
وَأَنَّ
إِلَى
رَبِّكَ
الْمُنتَهَى
And
that
to
your
Lord
the
end
وَأَنَّهُ
هُوَ
أَضْحَكَ
وَأَبْكَى
And
that
he
is
laughing
and
crying
وَأَنَّهُ
هُوَ
أَمَاتَ
وَأَحْيَا
And
that
he
is
dead
and
alive
وَأَنَّهُ
خَلَقَ
الزَّوْجَيْنِ
الذَّكَرَ
وَالأُنثَى
And
that
he
created
the
male
and
female
couple
مِن
نُّطْفَةٍ
إِذَا
تُمْنَى
From
a
sperm
if
he
wishes
وَأَنَّ
عَلَيْهِ
النَّشْأَةَ
الأُخْرَى
And
that
he
has
to
grow
up
the
other
وَأَنَّهُ
هُوَ
أَغْنَى
وَأَقْنَى
And
that
he
is
the
richest
and
manliest
وَأَنَّهُ
هُوَ
رَبُّ
الشِّعْرَى
And
that
he
is
the
Lord
of
the
poetic
وَأَنَّهُ
أَهْلَكَ
عَادًا
الأُولَى
And
that
his
parents
returned
first
وَثَمُودَ
فَمَا
أَبْقَى
And
then
what's
left
وَقَوْمَ
نُوحٍ
مِّن
قَبْلُ
إِنَّهُمْ
كَانُوا
هُمْ
أَظْلَمَ
وَأَطْغَى
And
Noah's
people
before
that
they
were
the
darkest
and
the
most
oppressive
وَالْمُؤْتَفِكَةَ
أَهْوَى
And
the
confessional
is
a
whim
فَغَشَّاهَا
مَا
غَشَّى
What
he
cheated
on
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكَ
تَتَمَارَى
By
what
means
your
God
is
hiding
هَذَا
نَذِيرٌ
مِّنَ
النُّذُرِ
الأُولَى
This
is
a
harbinger
of
the
first
omens
أَزِفَتِ
الآزِفَةُ
Azfat
azfat
لَيْسَ
لَهَا
مِن
دُونِ
اللَّهِ
كَاشِفَةٌ
There
is
no
revealing
God
without
her
أَفَمِنْ
هَذَا
الْحَدِيثِ
تَعْجَبُونَ
Do
you
understand
this
conversation,
Do
you
like
وَتَضْحَكُونَ
وَلا
تَبْكُونَ
And
laugh
and
not
cry
وَأَنتُمْ
سَامِدُونَ
And
you
are
toxic
فَاسْجُدُوا
لِلَّهِ
وَاعْبُدُوا
Worship
God
and
worship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.