Paroles et traduction Mishary Rashid Alafasy - An-Naml
طس
تِلْكَ
آيَاتُ
الْقُرْآنِ
وَكِتَابٍ
مُّبِينٍ
The
verses
of
the
Qur'an
and
the
book
of
Revelation
هُدًى
وَبُشْرَى
لِلْمُؤْمِنِينَ
Guidance
and
good
news
for
believers
الَّذِينَ
يُقِيمُونَ
الصَّلاةَ
وَيُؤْتُونَ
الزَّكَاةَ
وَهُم
بِالآخِرَةِ
هُمْ
يُوقِنُونَ
Those
who
pray
and
give
zakaah
and
they
are
in
the
hereafter
are
They
believe
إِنَّ
الَّذِينَ
لا
يُؤْمِنُونَ
بِالآخِرَةِ
زَيَّنَّا
لَهُمْ
أَعْمَالَهُمْ
فَهُمْ
يَعْمَهُونَ
Those
who
do
not
believe
in
the
hereafter
will
have
their
deeds
decorated
for
them
They
work
أُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
لَهُمْ
سُوءُ
الْعَذَابِ
وَهُمْ
فِي
الآخِرَةِ
هُمُ
الأَخْسَرُونَ
Those
who
have
a
bad
punishment
and
are
in
the
hereafter
are
the
losers
وَإِنَّكَ
لَتُلَقَّى
الْقُرْآنَ
مِن
لَّدُنْ
حَكِيمٍ
عَلِيمٍ
And
you
will
receive
the
Qur'an
from
a
wise
and
knowledgeable
إِذْ
قَالَ
مُوسَى
لِأَهْلِهِ
إِنِّي
آنَسْتُ
نَارًا
سَآتِيكُم
مِّنْهَا
بِخَبَرٍ
أَوْ
آتِيكُم
بِشِهَابٍ
قَبَسٍ
لَّعَلَّكُمْ
تَصْطَلُونَ
When
Moses
said
to
his
people,
' I
am
going
to
hear
a
fire,
and
I
will
bring
you
news
from
it,
or
I'm
bringing
you
a
shooting
star,
so
maybe
you'll
get
off
فَلَمَّا
جَاءَهَا
نُودِيَ
أَن
بُورِكَ
مَن
فِي
النَّارِ
وَمَنْ
حَوْلَهَا
وَسُبْحَانَ
اللَّهِ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ
When
Nudie
came
to
her,
she
blessed
those
who
were
in
the
fire
and
around
her,
and
glorified
God,
the
Lord
of
the
worlds
يَا
مُوسَى
إِنَّهُ
أَنَا
اللَّهُ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ
O
Moses,
it
is
I,
the
Dear,
wise
God
وَأَلْقِ
عَصَاكَ
فَلَمَّا
رَآهَا
تَهْتَزُّ
كَأَنَّهَا
جَانٌّ
وَلَّى
مُدْبِرًا
وَلَمْ
يُعَقِّبْ
يَا
مُوسَى
لا
تَخَفْ
إِنِّي
لا
يَخَافُ
لَدَيَّ
الْمُرْسَلُونَ
And
when
he
saw
her
shaking
like
she
was
some
kind
of
Mastermind,
and
he
didn't
Follow,
O
Moses,
do
not
be
afraid,
for
I
have
no
fear
of
the
messengers
إِلاَّ
مَن
ظَلَمَ
ثُمَّ
بَدَّلَ
حُسْنًا
بَعْدَ
سُوءٍ
فَإِنِّي
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
Except
for
those
who
have
wronged
and
then
changed
well
after
a
bad
one,
I
am
forgiving,
merciful
وَأَدْخِلْ
يَدَكَ
فِي
جَيْبِكَ
تَخْرُجْ
بَيْضَاء
مِنْ
غَيْرِ
سُوءٍ
فِي
تِسْعِ
آيَاتٍ
إِلَى
فِرْعَوْنَ
وَقَوْمِهِ
إِنَّهُمْ
كَانُوا
قَوْمًا
فَاسِقِينَ
And
insert
your
hand
into
your
pocket
and
come
out
white
without
ill
in
nine
verses
Pharaoh
and
his
people,
they
were
wicked
people
فَلَمَّا
جَاءَتْهُمْ
آيَاتُنَا
مُبْصِرَةً
قَالُوا
هَذَا
سِحْرٌ
مُّبِينٌ
And
when
our
signs
came
to
them,
they
said,
' This
is
a
clear
magic.'
وَجَحَدُوا
بِهَا
وَاسْتَيْقَنَتْهَا
أَنفُسُهُمْ
ظُلْمًا
وَعُلُوًّا
فَانظُرْ
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الْمُفْسِدِينَ
And
they
denied
it
and
woke
themselves
up
unjustly
and
looked
at
how
The
consequence
of
spoilers
was
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
دَاوُودَ
وَسُلَيْمَانَ
عِلْمًا
وَقَالا
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
الَّذِي
فَضَّلَنَا
عَلَى
كَثِيرٍ
مِّنْ
عِبَادِهِ
الْمُؤْمِنِينَ
And
David
and
Solomon
came
to
us
with
knowledge
and
said,
Thank
God
that
We
preferred
him
to
many
of
his
faithful
servants
وَوَرِثَ
سُلَيْمَانُ
دَاوُودَ
وَقَالَ
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
عُلِّمْنَا
مَنطِقَ
الطَّيْرِ
وَأُوتِينَا
مِن
كُلِّ
شَيْءٍ
إِنَّ
هَذَا
لَهُوَ
الْفَضْلُ
الْمُبِينُ
Solomon
inherited
David
and
said,
' O
people,
teach
us
logic.'
The
bird
and
we
got
out
of
everything.
it's
all
thanks
to
وَحُشِرَ
لِسُلَيْمَانَ
جُنُودُهُ
مِنَ
الْجِنِّ
وَالإِنسِ
وَالطَّيْرِ
فَهُمْ
يُوزَعُونَ
And
Solomon
gathered
his
soldiers
from
Jinn,
man
and
bird,
they
distributed
حَتَّى
إِذَا
أَتَوْا
عَلَى
وَادِي
النَّمْلِ
قَالَتْ
نَمْلَةٌ
يَا
أَيُّهَا
النَّمْلُ
ادْخُلُوا
مَسَاكِنَكُمْ
لا
يَحْطِمَنَّكُمْ
سُلَيْمَانُ
وَجُنُودُهُ
وَهُمْ
لا
يَشْعُرُونَ
Even
if
they
come
upon
the
valley
of
ants,
an
Ant
said,
' Oh,
ants!'
Enter
your
homes,
do
not
be
destroyed
by
Solomon
and
his
soldiers,
and
they
do
not
feel
فَتَبَسَّمَ
ضَاحِكًا
مِّن
قَوْلِهَا
وَقَالَ
رَبِّ
أَوْزِعْنِي
أَنْ
أَشْكُرَ
نِعْمَتَكَ
الَّتِي
أَنْعَمْتَ
عَلَيَّ
وَعَلَى
وَالِدَيَّ
وَأَنْ
أَعْمَلَ
صَالِحًا
تَرْضَاهُ
وَأَدْخِلْنِي
بِرَحْمَتِكَ
فِي
عِبَادِكَ
الصَّالِحِينَ
And
she
smiled
laughing
at
her
saying,
and
the
Lord
sent
me
to
thank
your
grace
Who
have
blessed
me
and
my
father,
and
that
I
may
do
a
good
deed
that
pleases
him,
and
by
your
mercy
admit
me
into
your
righteous
servants
وَتَفَقَّدَ
الطَّيْرَ
فَقَالَ
مَا
لِيَ
لا
أَرَى
الْهُدْهُدَ
أَمْ
كَانَ
مِنَ
الْغَائِبِينَ
And
he
checked
the
bird
and
said
what
to
me
I
don't
see
hoopoe
or
was
it
from
Absentees
لَأُعَذِّبَنَّهُ
عَذَابًا
شَدِيدًا
أَوْ
لَأَذْبَحَنَّهُ
أَوْ
لَيَأْتِيَنِّي
بِسُلْطَانٍ
مُّبِينٍ
To
torment
him
severely
or
to
slaughter
him
or
to
come
to
me
With
a
pronounced
authority
فَمَكَثَ
غَيْرَ
بَعِيدٍ
فَقَالَ
أَحَطتُ
بِمَا
لَمْ
تُحِطْ
بِهِ
وَجِئْتُكَ
مِن
سَبَإٍ
بِنَبَإٍ
يَقِينٍ
So
he
stayed
not
far
away
and
said,
You
landed
what
you
didn't
land,
and
I
came
to
you
from
Sheba
With
certainty
إِنِّي
وَجَدتُّ
امْرَأَةً
تَمْلِكُهُمْ
وَأُوتِيَتْ
مِن
كُلِّ
شَيْءٍ
وَلَهَا
عَرْشٌ
عَظِيمٌ
I
have
found
a
woman
who
owns
them,
and
I
have
come
from
everything
and
has
a
throne
Great
وَجَدتُّهَا
وَقَوْمَهَا
يَسْجُدُونَ
لِلشَّمْسِ
مِن
دُونِ
اللَّهِ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيْطَانُ
أَعْمَالَهُمْ
فَصَدَّهُمْ
عَنِ
السَّبِيلِ
فَهُمْ
لا
يَهْتَدُونَ
The
worlds
and
the
people
of
yesdun,
The
Sun,
I
am
the
Don
of
Allah,
the
weight
of
the
lehm.
Satan
has
turned
them
away
from
the
path,
they
are
not
guided
أَلاَّ
يَسْجُدُوا
لِلَّهِ
الَّذِي
يُخْرِجُ
الْخَبْءَ
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
وَيَعْلَمُ
مَا
تُخْفُونَ
وَمَا
تُعْلِنُونَ
Do
they
not
worship
God,
who
brings
out
the
hiding
in
the
heavens
and
the
Earth
ويعلم
we
تخفون
And
تعلنون
اللَّهُ
لا
إِلَهَ
إِلاَّ
هُوَ
رَبُّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
God
is
no
God
but
the
Lord
of
the
great
throne
قَالَ
سَنَنظُرُ
أَصَدَقْتَ
أَمْ
كُنتَ
مِنَ
الْكَاذِبِينَ
He
said,
' We'll
look
at
whether
I
believe
you
or
if
you're
a
liar.'
اذْهَب
بِّكِتَابِي
هَذَا
فَأَلْقِهْ
إِلَيْهِمْ
ثُمَّ
تَوَلَّ
عَنْهُمْ
فَانظُرْ
مَاذَا
يَرْجِعُونَ
Go
with
this
book
of
mine,
throw
it
to
them,
then
take
over
from
them,
see
what
They
come
back
قَالَتْ
يَا
أَيُّهَا
الْمَلَأُ
إِنِّي
أُلْقِيَ
إِلَيَّ
كِتَابٌ
كَرِيمٌ
She
said,
' Hey,
public,
I'm
throwing
a
decent
book
at
me.'
إِنَّهُ
مِن
سُلَيْمَانَ
وَإِنَّهُ
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
He
is
from
Solomon
and
he
is
in
the
name
of
Allah,
the
Merciful,
the
merciful
أَلاَّ
تَعْلُوا
عَلَيَّ
وَأْتُونِي
مُسْلِمِينَ
Don't
come
up
to
me
and
Call
Me
Muslim
قَالَتْ
يَا
أَيُّهَا
الْمَلَأُ
أَفْتُونِي
فِي
أَمْرِي
مَا
كُنتُ
قَاطِعَةً
أَمْرًا
حَتَّى
تَشْهَدُونِ
She
said,
' Hey,
the
public,
I
was
so
intrigued
by
me,
I
wasn't
so
categorical
about
something.'
Even
the
witnesses.
قَالُوا
نَحْنُ
أُوْلُوا
قُوَّةٍ
وَأُوْلُوا
بَأْسٍ
شَدِيدٍ
وَالأَمْرُ
إِلَيْكِ
فَانظُرِي
مَاذَا
تَأْمُرِينَ
They
said,
' We've
been
given
strength,
we've
been
given
strength,
and
it's
up
to
you.'
So
look
what
you're
ordering
قَالَتْ
إِنَّ
الْمُلُوكَ
إِذَا
دَخَلُوا
قَرْيَةً
أَفْسَدُوهَا
وَجَعَلُوا
أَعِزَّةَ
أَهْلِهَا
أَذِلَّةً
وَكَذَلِكَ
يَفْعَلُونَ
She
said
that
if
the
Kings
entered
a
village,
they
spoiled
it
and
made
a
dear
Her
parents
are
humiliated
and
so
are
they
وَإِنِّي
مُرْسِلَةٌ
إِلَيْهِم
بِهَدِيَّةٍ
فَنَاظِرَةٌ
بِمَ
يَرْجِعُ
الْمُرْسَلُونَ
And
I
sent
them
a
gift,
corresponding
to
the
return
of
the
senders
فَلَمَّا
جَاءَ
سُلَيْمَانَ
قَالَ
أَتُمِدُّونَنِ
بِمَالٍ
فَمَا
آتَانِيَ
اللَّهُ
خَيْرٌ
مِّمَّا
آتَاكُم
بَلْ
أَنتُم
بِهَدِيَّتِكُمْ
تَفْرَحُونَ
And
when
Solomon
came,
he
said,
Will
you
give
me
money,
so
what
good
has
Allah
given
me
What
I
bring
you,
but
you
rejoice
in
your
gift
ارْجِعْ
إِلَيْهِمْ
فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ
بِجُنُودٍ
لّا
قِبَلَ
لَهُم
بِهَا
وَلَنُخْرِجَنَّهُم
مِّنْهَا
أَذِلَّةً
وَهُمْ
صَاغِرُونَ
Come
back
to
them,
let's
bring
them
soldiers
that
they
will
not
accept
And
I'm
not
a
fool,
but
a
fool
and
a
fool.
قَالَ
يَا
أَيُّهَا
الْمَلَأُ
أَيُّكُمْ
يَأْتِينِي
بِعَرْشِهَا
قَبْلَ
أَن
يَأْتُونِي
مُسْلِمِينَ
He
said,
' Hey,
public,
which
of
you
is
bringing
me
her
throne
before
they
come
to
me?'
Muslims
قَالَ
عِفْريتٌ
مِّنَ
الْجِنِّ
أَنَا
آتِيكَ
بِهِ
قَبْلَ
أَن
تَقُومَ
مِن
مَّقَامِكَ
وَإِنِّي
عَلَيْهِ
لَقَوِيٌّ
أَمِينٌ
A
goblin
from
the
jinn
said,
' I'm
bringing
it
to
you
before
you
get
up
from
your
place.'
And
I
have
to
be
strong
and
honest
قَالَ
الَّذِي
عِندَهُ
عِلْمٌ
مِّنَ
الْكِتَابِ
أَنَا
آتِيكَ
بِهِ
قَبْلَ
أَن
يَرْتَدَّ
إِلَيْكَ
طَرْفُكَ
فَلَمَّا
رَآهُ
مُسْتَقِرًّا
عِندَهُ
قَالَ
هَذَا
مِن
فَضْلِ
رَبِّي
لِيَبْلُوَنِي
أَأَشْكُرُ
أَمْ
أَكْفُرُ
وَمَن
شَكَرَ
فَإِنَّمَا
يَشْكُرُ
لِنَفْسِهِ
وَمَن
كَفَرَ
فَإِنَّ
رَبِّي
غَنِيٌّ
كَرِيمٌ
He
said
that
he
had
learned
from
the
book,
' I'm
bringing
it
to
you
before
he
bounces
back.'
When
he
saw
that
he
was
stable,
he
said,
' This
is
thanks
to
my
Lord
to
make
me
grateful,
or
disbelieve,
and
whoever
thanks,
he
thanks
himself
and
whoever
disbelieves,
my
Lord
is
rich
and
generous.'
قَالَ
نَكِّرُوا
لَهَا
عَرْشَهَا
نَنظُرْ
أَتَهْتَدِي
أَمْ
تَكُونُ
مِنَ
الَّذِينَ
لا
يَهْتَدُونَ
He
said
deny
her
her
throne
look
are
you
guided
or
be
one
of
those
who
do
not
They
are
guided
فَلَمَّا
جَاءَتْ
قِيلَ
أَهَكَذَا
عَرْشُكِ
قَالَتْ
كَأَنَّهُ
هُوَ
وَأُوتِينَا
الْعِلْمَ
مِن
قَبْلِهَا
وَكُنَّا
مُسْلِمِينَ
When
she
came,
it
was
said,
is
this
your
throne,
she
said,
as
if
it
were
he
and
we
had
given
the
flag
By
her
and
we
were
Muslims
وَصَدَّهَا
مَا
كَانَت
تَّعْبُدُ
مِن
دُونِ
اللَّهِ
إِنَّهَا
كَانَتْ
مِن
قَوْمٍ
كَافِرِينَ
And
we
are
the
ones
who
worship
me,
and
they
are
the
ones
who
worship
me.
Infidels
قِيلَ
لَهَا
ادْخُلِي
الصَّرْحَ
فَلَمَّا
رَأَتْهُ
حَسِبَتْهُ
لُجَّةً
وَكَشَفَتْ
عَن
سَاقَيْهَا
قَالَ
إِنَّهُ
صَرْحٌ
مُّمَرَّدٌ
مِّن
قَوَارِيرَ
قَالَتْ
رَبِّ
إِنِّي
ظَلَمْتُ
نَفْسِي
وَأَسْلَمْتُ
مَعَ
سُلَيْمَانَ
لِلَّهِ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ
She
was
told
to
go
inside
the
edifice
and
when
she
saw
him
she
thought
he
was
dead
and
revealed
She
said,
' Lord,
I
have
wronged
myself
and
surrendered
with
Solomon
to
God,
the
Lord
of
the
worlds.'
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
إِلَى
ثَمُودَ
أَخَاهُمْ
صَالِحًا
أَنِ
اعْبُدُوا
اللَّهَ
فَإِذَا
هُمْ
فَرِيقَانِ
يَخْتَصِمُونَ
And
we
have
sent
to
Thamud
their
brother,
it
is
good
that
they
worship
Allah,
so
They
are
two
teams
that
specialize
قَالَ
يَا
قَوْمِ
لِمَ
تَسْتَعْجِلُونَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبْلَ
الْحَسَنَةِ
لَوْلا
تَسْتَغْفِرُونَ
اللَّهَ
لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
He
said,
' people,
you
didn't
rush
the
bad
before
the
good,
Lola.'
May
Allah
forgive
you,
may
he
have
mercy
قَالُوا
اطَّيَّرْنَا
بِكَ
وَبِمَن
مَّعَكَ
قَالَ
طَائِرُكُمْ
عِندَ
اللَّهِ
بَلْ
أَنتُمْ
قَوْمٌ
تُفْتَنُونَ
They
said,
We
will
fly
with
you,
and
whoever
is
with
you
said,
Your
Bird
is
with
God,
but
you
are
Teftun
people
وَكَانَ
فِي
الْمَدِينَةِ
تِسْعَةُ
رَهْطٍ
يُفْسِدُونَ
فِي
الأَرْضِ
وَلا
يُصْلِحُونَ
And
there
were
nine
monks
in
the
city
who
were
corrupt
in
the
land
and
not
fit
قَالُوا
تَقَاسَمُوا
بِاللَّهِ
لَنُبَيِّتَنَّهُ
وَأَهْلَهُ
ثُمَّ
لَنَقُولَنَّ
لِوَلِيِّهِ
مَا
شَهِدْنَا
مَهْلِكَ
أَهْلِهِ
وَإِنَّا
لَصَادِقُونَ
Qalwa
taqasmawa
Ballah
lenbitne
and
AHLA
Tham
Leng
Leng
Leng
Leng
Leng
Leng
Leng
Leng
Leng
If
only
we
had
witnessed
the
death
of
his
family
and
we
are
honest
وَمَكَرُوا
مَكْرًا
وَمَكَرْنَا
مَكْرًا
وَهُمْ
لا
يَشْعُرُونَ
They
are
cunning
and
cunning
and
cunning
and
they
do
not
feel
فَانظُرْ
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
مَكْرِهِمْ
أَنَّا
دَمَّرْنَاهُمْ
وَقَوْمَهُمْ
أَجْمَعِينَ
Look
how
the
result
of
their
cunning
was,
I
destroyed
them
and
their
people
All
together
فَتِلْكَ
بُيُوتُهُمْ
خَاوِيَةً
بِمَا
ظَلَمُوا
إِنَّ
فِي
ذَلِكَ
لآيَةً
لِّقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ
And
their
houses
are
empty,
and
they
have
wronged,
if
that
is
a
sign
of
the
people
They
know
وَأَنجَيْنَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَكَانُوا
يَتَّقُونَ
And
those
of
us
who
believed
and
were
pious
وَلُوطًا
إِذْ
قَالَ
لِقَوْمِهِ
أَتَأْتُونَ
الْفَاحِشَةَ
وَأَنتُمْ
تُبْصِرُونَ
When
he
said
to
his
people,
' you
are
coming,
and
you
are
seeing.'
أَئِنَّكُمْ
لَتَأْتُونَ
الرِّجَالَ
شَهْوَةً
مِّن
دُونِ
النِّسَاء
بَلْ
أَنتُمْ
قَوْمٌ
تَجْهَلُونَ
Are
you
men
to
come
lust
without
women,
but
you
are
people
Ignorant
فَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوْمِهِ
إِلاَّ
أَن
قَالُوا
أَخْرِجُوا
آلَ
لُوطٍ
مِّن
قَرْيَتِكُمْ
إِنَّهُمْ
أُنَاسٌ
يَتَطَهَّرُونَ
The
answer
of
his
people
was
only
to
say,
' Get
The
Lot
family
out
of
your
village.'
They
are
people
purifying
فَأَنجَيْنَاهُ
وَأَهْلَهُ
إِلاَّ
امْرَأَتَهُ
قَدَّرْنَاهَا
مِنَ
الْغَابِرِينَ
We
saved
him
and
his
family,
except
for
his
wife,
whom
we
appreciated
from
the
strangers
وَأَمْطَرْنَا
عَلَيْهِم
مَّطَرًا
فَسَاء
مَطَرُ
الْمُنذَرِينَ
And
we
rained
rain
on
them,
and
the
rain
of
the
forewarned
rained
قُلِ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
وَسَلامٌ
عَلَى
عِبَادِهِ
الَّذِينَ
اصْطَفَى
آللَّهُ
خَيْرٌ
أَمَّا
يُشْرِكُونَ
Say
Praise
be
to
Allah
and
peace
be
upon
his
servants
who
have
lined
up
good
gods
They
either
share
أَمَّنْ
خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ
وَأَنزَلَ
لَكُم
مِّنَ
السَّمَاء
مَاء
فَأَنبَتْنَا
بِهِ
حَدَائِقَ
ذَاتَ
بَهْجَةٍ
مَّا
كَانَ
لَكُمْ
أَن
تُنبِتُوا
شَجَرَهَا
أَإِلَهٌ
مَّعَ
اللَّهِ
بَلْ
هُمْ
قَوْمٌ
يَعْدِلُونَ
The
security
of
the
creation
of
the
heavens
and
the
Earth
and
the
descent
of
water
to
you
from
heaven
So
we
have
planted
gardens
with
joy,
you
should
not
have
planted
trees
with
God
with
God,
but
they
are
people
who
modify
أَمَّن
جَعَلَ
الأَرْضَ
قَرَارًا
وَجَعَلَ
خِلالَهَا
أَنْهَارًا
وَجَعَلَ
لَهَا
رَوَاسِيَ
وَجَعَلَ
بَيْنَ
الْبَحْرَيْنِ
حَاجِزًا
أَإِلَهٌ
مَّعَ
اللَّهِ
بَلْ
أَكْثَرُهُمْ
لا
يَعْلَمُونَ
The
security
of
making
the
Earth
a
decision
and
making
it
rivers
and
making
it
Rosi
And
he
made
a
barrier
between
Bahrain
and
God,
with
God,
but
most
of
them
do
not
know
أَمَّن
يُجِيبُ
الْمُضْطَرَّ
إِذَا
دَعَاهُ
وَيَكْشِفُ
السُّوءَ
وَيَجْعَلُكُمْ
خُلَفَاء
الأَرْضِ
أَإِلَهٌ
مَّعَ
اللَّهِ
قَلِيلا
مَّا
تَذَكَّرُونَ
A
security
that
answers
the
forced
if
he
calls,
reveals
the
bad
and
makes
you
successors
The
Earth
is
a
god
with
God
a
little
what
do
you
remember
أَمَّن
يَهْدِيكُمْ
فِي
ظُلُمَاتِ
الْبَرِّ
وَالْبَحْرِ
وَمَن
يُرْسِلُ
الرِّيَاحَ
بُشْرًا
بَيْنَ
يَدَيْ
رَحْمَتِهِ
أَإِلَهٌ
مَّعَ
اللَّهِ
تَعَالَى
اللَّهُ
عَمَّا
يُشْرِكُونَ
A
security
that
guides
you
in
the
darkness
of
land
and
sea
and
who
sends
the
wind
A
human
being
in
the
hands
of
his
mercy,
a
god
with
Allah,
may
Allah
be
exalted
for
what
they
share
أَمَّن
يَبْدَأُ
الْخَلْقَ
ثُمَّ
يُعِيدُهُ
وَمَن
يَرْزُقُكُم
مِّنَ
السَّمَاء
وَالأَرْضِ
أَإِلَهٌ
مَّعَ
اللَّهِ
قُلْ
هَاتُوا
بُرْهَانَكُمْ
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
A
security
that
begins
creation
and
then
restores
it
and
those
who
provide
for
you
from
heaven
and
Earth
God,
with
God,
say,
' Give
me
your
proof,
if
you
are
truthful.'
قُل
لّا
يَعْلَمُ
مَن
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
الْغَيْبَ
إِلاَّ
اللَّهُ
وَمَا
يَشْعُرُونَ
أَيَّانَ
يُبْعَثُونَ
Say,
no
one
knows
who
is
in
the
heavens
and
the
unseen
Earth
except
God
and
what
They
feel
where
to
send
بَلِ
ادَّارَكَ
عِلْمُهُمْ
فِي
الآخِرَةِ
بَلْ
هُمْ
فِي
شَكٍّ
مِّنْهَا
بَلْ
هُم
مِّنْهَا
عَمُونَ
But
they
are
aware
of
their
knowledge
in
the
hereafter,
and
they
are
in
doubt
about
it,
but
they
are
from
it
Ammon
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
أَئِذَا
كُنَّا
تُرَابًا
وَآبَاؤُنَا
أَئِنَّا
لَمُخْرَجُونَ
And
those
who
disbelieved
said,
' if
we
are
dirt,
and
our
fathers,
we
are
not
going
out.'
لَقَدْ
وُعِدْنَا
هَذَا
نَحْنُ
وَآبَاؤُنَا
مِن
قَبْلُ
إِنْ
هَذَا
إِلاَّ
أَسَاطِيرُ
الأَوَّلِينَ
We
and
our
parents
have
promised
this
before.
this
is
just
a
myth
The
first
two
قُلْ
سِيرُوا
فِي
الأَرْضِ
فَانظُرُوا
كَيْفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الْمُجْرِمِينَ
Say,
walk
on
the
ground
and
see
how
the
punishment
of
the
criminals
was
وَلا
تَحْزَنْ
عَلَيْهِمْ
وَلا
تَكُن
فِي
ضَيْقٍ
مِّمَّا
يَمْكُرُونَ
And
do
not
grieve
over
them,
and
do
not
be
in
distress
over
what
they
think
وَيَقُولُونَ
مَتَى
هَذَا
الْوَعْدُ
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
And
they
say
when
is
this
promise
if
you
are
honest
قُلْ
عَسَى
أَن
يَكُونَ
رَدِفَ
لَكُم
بَعْضُ
الَّذِي
تَسْتَعْجِلُونَ
Say,
May
there
be
some
rump
for
you
that
you
are
in
a
hurry
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَذُو
فَضْلٍ
عَلَى
النَّاسِ
وَلَكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
لا
يَشْكُرُونَ
And
your
Lord
is
good
to
people,
but
most
of
them
do
not
thank
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَيَعْلَمُ
مَا
تُكِنُّ
صُدُورُهُمْ
وَمَا
يُعْلِنُونَ
And
may
your
Lord
know
what
their
breasts
are
and
what
they
declare
وَمَا
مِنْ
غَائِبَةٍ
فِي
السَّمَاء
وَالأَرْضِ
إِلاَّ
فِي
كِتَابٍ
مُّبِينٍ
And
there
is
nothing
absent
in
heaven
and
earth
except
in
a
book
that
is
indicated
إِنَّ
هَذَا
الْقُرْآنَ
يَقُصُّ
عَلَى
بَنِي
إِسْرَائِيلَ
أَكْثَرَ
الَّذِي
هُمْ
فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ
This
Qur'an
tells
the
children
of
Israel
more
about
what
they
are
in
They
disagree
وَإِنَّهُ
لَهُدًى
وَرَحْمَةٌ
لِّلْمُؤْمِنِينَ
It
is
a
gift
and
a
mercy
for
believers
إِنَّ
رَبَّكَ
يَقْضِي
بَيْنَهُم
بِحُكْمِهِ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْعَلِيمُ
Your
Lord
judges
them
with
his
wisdom,
and
he
is
the
All-Mighty,
the
all-knowing
فَتَوَكَّلْ
عَلَى
اللَّهِ
إِنَّكَ
عَلَى
الْحَقِّ
الْمُبِينِ
So
trust
in
God
that
you
are
on
the
revealed
truth
إِنَّكَ
لا
تُسْمِعُ
الْمَوْتَى
وَلا
تُسْمِعُ
الصُّمَّ
الدُّعَاء
إِذَا
وَلَّوْا
مُدْبِرِينَ
You
don't
hear
the
dead
and
you
don't
hear
the
deaf
praying
if
they
die
Masterminds
وَمَا
أَنتَ
بِهَادِي
الْعُمْيِ
عَن
ضَلالَتِهِمْ
إِن
تُسْمِعُ
إِلاَّ
مَن
يُؤْمِنُ
بِآيَاتِنَا
فَهُم
مُّسْلِمُونَ
And
you
will
not
be
blind
to
their
error
if
you
hear
only
those
who
believe
The
Muslim
understanding
وَإِذَا
وَقَعَ
الْقَوْلُ
عَلَيْهِمْ
أَخْرَجْنَا
لَهُمْ
دَابَّةً
مِّنَ
الأَرْضِ
تُكَلِّمُهُمْ
أَنَّ
النَّاسَ
كَانُوا
بِآيَاتِنَا
لا
يُوقِنُونَ
And
if
the
saying
falls
on
them,
we
will
take
a
tank
out
of
the
ground
for
them
You
say
that
people
were
in
our
signs
do
not
believe
وَيَوْمَ
نَحْشُرُ
مِن
كُلِّ
أُمَّةٍ
فَوْجًا
مِّمَّن
يُكَذِّبُ
بِآيَاتِنَا
فَهُمْ
يُوزَعُونَ
And
on
the
day
we
gather
from
every
nation
a
regiment
of
those
who
lie
by
our
signs,
they
understand
They
distribute
حَتَّى
إِذَا
جَاؤُوا
قَالَ
أَكَذَّبْتُم
بِآيَاتِي
وَلَمْ
تُحِيطُوا
بِهَا
عِلْمًا
أَمَّاذَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
Even
if
they
came,
he
said,
' You
lied
about
my
verses
and
didn't
take
note
of
them.'
What
were
you
doing
وَوَقَعَ
الْقَوْلُ
عَلَيْهِم
بِمَا
ظَلَمُوا
فَهُمْ
لا
يَنطِقُونَ
And
they
say
what
they
have
wronged,
they
do
not
speak
أَلَمْ
يَرَوْا
أَنَّا
جَعَلْنَا
اللَّيْلَ
لِيَسْكُنُوا
فِيهِ
وَالنَّهَارَ
مُبْصِرًا
إِنَّ
فِي
ذَلِكَ
لَآيَاتٍ
لِّقَوْمٍ
يُؤْمِنُونَ
Did
they
not
see
that
I
made
the
night
to
dwell
in
and
the
day
to
see
There
are
signs
in
this
for
people
who
believe
وَيَوْمَ
يُنفَخُ
فِي
الصُّورِ
فَفَزِعَ
مَن
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَن
فِي
الأَرْضِ
إِلاَّ
مَن
شَاء
اللَّهُ
وَكُلٌّ
أَتَوْهُ
دَاخِرِينَ
And
one
day
he
blew
into
the
pictures,
and
those
in
the
heavens
and
those
on
Earth
were
terrified
except
God
willing,
and
all
the
others
وَتَرَى
الْجِبَالَ
تَحْسَبُهَا
جَامِدَةً
وَهِيَ
تَمُرُّ
مَرَّ
السَّحَابِ
صُنْعَ
اللَّهِ
الَّذِي
أَتْقَنَ
كُلَّ
شَيْءٍ
إِنَّهُ
خَبِيرٌ
بِمَا
تَفْعَلُونَ
And
you
see
the
mountains
you
think
are
frozen
as
they
pass
through
the
clouds
God
who
has
mastered
everything,
he
is
an
expert
in
what
you
do
مَن
جَاءَ
بِالْحَسَنَةِ
فَلَهُ
خَيْرٌ
مِّنْهَا
وَهُم
مِّن
فَزَعٍ
يَوْمَئِذٍ
آمِنُونَ
The
one
who
comes
with
good
deeds
has
better
than
her,
and
those
who
panic
that
day
are
safe
وَمَن
جَاءَ
بِالسَّيِّئَةِ
فَكُبَّتْ
وُجُوهُهُمْ
فِي
النَّارِ
هَلْ
تُجْزَوْنَ
إِلاَّ
مَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
And
those
who
came
up
with
bad
things,
and
you
hid
their
faces
in
the
fire,
do
you
reward
only
What
you
were
doing
إِنَّمَا
أُمِرْتُ
أَنْ
أَعْبُدَ
رَبَّ
هَذِهِ
الْبَلْدَةِ
الَّذِي
حَرَّمَهَا
وَلَهُ
كُلُّ
شَيْءٍ
وَأُمِرْتُ
أَنْ
أَكُونَ
مِنَ
الْمُسْلِمِينَ
I
have
been
commanded
to
worship
the
Lord
of
this
city,
who
has
forbidden
it
and
has
Everything
I
was
ordered
to
be
a
Muslim
وَأَنْ
أَتْلُوَ
الْقُرْآنَ
فَمَنِ
اهْتَدَى
فَإِنَّمَا
يَهْتَدِي
لِنَفْسِهِ
وَمَن
ضَلَّ
فَقُلْ
إِنَّمَا
أَنَا
مِنَ
الْمُنذِرِينَ
And
to
recite
the
Qur'an,
whoever
is
guided
will
be
guided
to
himself
and
whoever
is
led
astray
Just
say
that
I
am
one
of
the
alarmists
وَقُلِ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
سَيُرِيكُمْ
آيَاتِهِ
فَتَعْرِفُونَهَا
وَمَا
رَبُّكَ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعْمَلُونَ
And
say,
Praise
be
to
Allah,
he
will
show
you
his
signs,
so
you
will
know
them
and
what
is
your
Lord
Oblivious
to
what
you're
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.